Nieporowski, Piotr Marcin ; Steciąg, Magdalena ; Zábranský, Lukáš
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
The following article attempts to characterise an intercultural linguistic communication of people livingin the area of Polish-Czech borderland. The research conducted in 2018 aimed to determine the dominatingmodel of communication, as well as the reason behind its prevalence. The article contains the resultsof the analysis of linguistic competences of Poles and Czechs, completed with the portrayal of their languagepreferences. The models known as English as lingua franca, lingua receptiva, as well as their combinationconstitute a context of the considerations.
Haugen e. 1962: semicommunication: the language gap in scandinavia, [in:] lieberson s. (ed.), Explo-rations in Sociolinguistics, bloomington: Mouton, 85–94.
Hülmbauer c. 2014: a matter of reception: elF and lara compared, Applied Linguistics Review 1/5, 273–295. krysztofowicz d. 2017: Lingua receptiva − pojęcie oraz perspektywy dla komunikacji interkulturowej, [w:] kamasa v., Mikołajczyk b., taborek j., woźniak M., woźnicka M., zabrocki w. (red.), Język w Poznaniu 7, poznań: wydawnictwo rys, 89–98. rehbein j., thije j.d. ten, verschik a. 2011: lingua receptiva (lara) — remarks on the quintessence of receptive Multilingualism, International Journal of Bilingualism 3(16), 248–264. steciąg M. 2017a: Lingua receptiva czy lingua franca? pracownicy branży usługowo-turystycznej o ko-
10.17651/SOCJOLING.33.4 ; oai:rcin.org.pl:164505
Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Mar 5, 2021
Mar 3, 2021
66
https://rcin.org.pl./publication/198850
Rogalska-Chodecka, Katarzyna
Piątkowska, Katarzyna Strugielska, Ariadna
Popławska-Suś, Aneta
Kacprowski, Janusz Wiesław (1916– )
Hudzik, Jan P. Pawluk, Rafał
Matuszkiewicz, Jan Marek (1946– )