Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Various social and economic transformations, membership in international organisations, and aspirations to achieve a high level of scientific research and international recognition often involve publishing in more than one language, which enables the dissemination of research results worldwide. By sharing research results in different languages, scholars have the opportunity to establish dialogue and cooperation with colleagues who represent various scientific institutions abroad. These practices are becoming part of modern scholarship, enhance the exchange of ideas, and foster academic mobility. On the other hand, however, there are voices within the academic community which express concern that publishing in languages other than Polish may lead to impoverishment of academic Polish and limit the potential recipients to members of the academic community. This article aims to discuss the results of a study on language practices of Polish scholars representing various disciplines of social sciences and humanities. The data were collected in an online survey among researchers affiliated with twenty Polish universities. The results helped establish the languages in which the scholars publish, the main languages of publication across disciplines, the languages of publication preferred by authors of various academic ranks, and the share of foreign-language publications in scholars’ total output. Another aspect of the research involved scholars’ choices and plans concerning future publication. The results indicate in what languages scholars intend to publish and what factors they consider when choosing the language of publication
Bolton, K., i M. Kuteeva. 2012. „English as an academic language at a Swedish university: Parallel language use and the ‘threat’ of English”. Journal of Multilingual and Multicultural Development33 (5): 429–447.
De Swaan, A. 2001. „English in the social sciences”. W The dominance of English as a language of science: Effects on other languages and language communities, red. U. Ammon. Berlin: Mouton de Gruyter, 71–83.
Dörnyei, Z. 2007. Research methods in applied linguistics. Quantitative, qualitative, and mixed methodo-logies. Oxford: Oxford University Press.
Dubisz, S. 2007. „Czy grozi nam zanik polskiego języka naukowego – próba diagnozy historycznej w kontekście współczesnych procesów globalizacji”. Rada Języka Polskiego. https://rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1374 (30 sierpnia 2020).
Ferguson, G., C. Pérez-Llantada, i R. Plo. 2011. „English as an international language of scientific publica-tion: A study of attitudes”. World Englishes 30 (1): 41–59.
Giza, A. 2016. „Kultura i samowiedza społeczna”. Kultura i Rozwój 1 (1): 11–33.
Kulczycki, E. 2019. Wzory publikacyjne polskich naukowców w latach 2013–2016. Nauki humanistyczne i nauki społeczne. DOI: 10.6084/m9.figshare.7797527.
Kulczycki, E. i in. 2020. „Multilingual publishing in the social sciences and humanities: A seven-country European study”. Journal of the Association for Information Science and Technology71 (11): 1371–1385.
Kwiek, M. 2015. Uniwersytet w dobie przemian. Warszawa: PWN.
Ministerstwo Edukacji i Nauki. 2020. Program „Inicjatywa doskonałości – uczelnia badawcza”. https://www. gov.pl/web/edukacja-i-nauka/program-inicjatywa-doskonalosci--uczelnia-badawcza (10 czerwca 2021).
Muresan, L.-M., i C. Pérez-Llantada. 2014. „English for research publication and dissemination in bi-/multiliterate environments: The case of Romanian academics”. Journal of English for Academic Purposes 13: 53–64.
Nowak, P. 2015. „Językowe aspekty polskiej polityki naukowej: pomiędzy lokalnością a globalizacją informacji”. Zagadnienia Informacji Naukowej 53 (1): 32–43.
Ostrowski, J. 2020. „Jak nas globalizują”. Debaty PAU VII, 49–53. http://pau.krakow.pl/Debaty_PAU/T_VII/Debaty_PAU_VII_m2_Ostrowski.pdf (30 sierpnia 2020).
Rose, H., J. McKinley, i J. Briggs Baffoe-Djan. 2020. Data collection research methods in applied linguis-tics. London: Bloomsbury.
Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 22 lutego 2019 r. w sprawie ewaluacji jakości działalności naukowej (Dz.U. poz. 392).
Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 31 lipca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ewaluacji działalności naukowej (Dz.U. poz. 1352).
Schluer, J. 2014. „Writing for publication in linguistics: Exploring niches of multilingual publishing among German linguists”. Journal of English for Academic Purposes 16: 1–13.
Sivertsen, G. 2018. „Balanced multilingualism in science”. BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació 40.
SJW PWN – Słownik języka polskiego PWN. https://sjp.pwn.pl/ (28 marca 2021).
click here to follow the link ; oai:rcin.org.pl:233225
Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Jan 18, 2022
Jan 18, 2022
107
https://rcin.org.pl./publication/270221
Edition name | Date |
---|---|
Języki publikacji w polskiej humanistyce i w naukach społecznych / Zakrajewski, Paweł ; Warchał, Krystyna | Jan 18, 2022 |
Sagan-Bielawa, Mirosława