Projekty RCIN i OZwRCIN

Obiekt

Tytuł: „Kochanowski okolicznościowy” w angielskie szaty przybrany ; Rec.: Jan Kochanowski, Occasional Poems. Edited and translated with notes by Michael J. Mikoś, with a foreword by Roman Krzywy. Bloomington 2023

Twórca:

Rusnak, Radosław T. ORCID

Data wydania/powstania:

2024

Typ zasobu:

Text

Inny tytuł:

Pamiętnik Literacki: Z. 1 (2024)

Wydawca:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Miejsce wydania:

Warszawa

Opis:

Abstract eng.

Bibliografia:

1. Eurytion. Hasło w: P. Grimal, Słownik mitologii greckiej i rzymskiej. Red. nauk. J. Łanowski. Przeł. M. Bronarska i in. Wyd. 2. Wrocław 1990.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Kochanowski (data dostępu: 10 VII 2023).
3. J. Kochanowski, Dzieła polskie. Oprac. J. Krzyżanowski. Warszawa 1980.
4. J. Kochanowski, Poematy okolicznościowe. Oprac. R. Krzywy. Warszawa 2018.
5. J. Kochanowski, Selected Works. Poetry, Drama, Prose. Transl. Ch. S. Kraszewski. [London] 2023.
6. J. Kochanowski, Tren XIII. W: Treny. Wyd. 13, zmien. Oprac. J. Pelc. BN I 1. Wrocław 1972.
7. J. Kochanowski, Trifles, Songs, and Saint John’s Eve Song. Transl., notes, introd. M. J. Mikoś. Ed., forew. M. Hanusiewicz-Lavallee. Lublin 2018.
8. J. Kochanowski, Trifles (II), Apothegms, and Chess. Ed., transl., notes M. J. Mikoś. Lublin 2021.
9. R. Krzywy, Sztuka wyborów i dar inwencji. Studium o strukturze gatunkowej poematów Jana Kochanowskiego. Warszawa 2008.
10. J. Krzyżanowski, A History of Polish Literature. Transl. D. Ronowicz. Warszawa 1978.
11. J. Krzyżanowski, przypis do w. 63. W: J. Kochanowski, Dzieła polskie. Oprac. J. Krzyżanowski. Warszawa 1980.
12. Memorial. Hasło w: The Oxford English Dictionary. Prepar. J. A. Simpson, E. S. C. Weiner. T. 9. Wyd. 2. Oxford 1989.
13. M. P[opielarska], Pamiątka. Hasło w: Słownik polszczyzny XVI wieku. Red. M. R. Mayenowa. Komitet red. J. Bartmiński [i in.]. T. 23. Warszawa 1995, s. 50.
14. Słownik polszczyzny Jana Kochanowskiego. Red. M. Kucała. T. 3. Kraków 2003.
15. W. Szwebs, „Treny” Jana Kochanowskiego w angielskich przekładach. „Przekładaniec” 2012, nr 26, s. 299–318.
16. Sz. Szymonowic, Castus Ioseph. Wyd., przeł., oprac. I. Bogumił. Red. nauk. Z. Głombiowska. Lublin 2019.

Zeszyt:

1

Strona pocz.:

275

Strona końc.:

286

Szczegółowy typ zasobu:

Review

Format:

application/octet-stream

Identyfikator zasobu:

oai:rcin.org.pl:240967 ; 0031-0514 ; 10.18318/pl.2024.1.18

Źródło:

IBL PAN, call no. P.I.280 ; IBL PAN, call no. P.I.30 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol ; eng

Prawa:

Rights Reserved - Free Access

Zasady wykorzystania:

Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms

Digitalizacja:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Lokalizacja oryginału:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Dostęp:

Open

Kolekcje, do których przypisany jest obiekt:

Data ostatniej modyfikacji:

22 kwi 2024

Data dodania obiektu:

8 kwi 2024

Liczba pobrań / odtworzeń:

12

Wszystkie dostępne wersje tego obiektu:

https://rcin.org.pl./publication/277319

Wyświetl opis w formacie RDF:

RDF

Wyświetl opis w formacie RDFa:

RDFa

Wyświetl opis w formacie OAI-PMH:

OAI-PMH

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji