• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: Jana Danieckiego dwa przekłady ze zbioru "Elegiarum libri quattuor" Jana Kochanowskiego

Creator:

Rusnak, Radosław ORCID

Date issued/created:

2020

Resource type:

Text

Subtitle:

Meluzyna, Nr 2 (13) (2020) | Rocznik VII

Publisher:

Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN

Place of publishing:

Warszawa

Description:

24 cm

Type of object:

Journal/Article

References:

Bibliografia podmiotowa
1. Daniecki, J. (1599). Wanda Jana Danieckiego. Krakow: Mikołaj Szarffenberger.
2. Daniecki, J. (1609). Thalassio JMci Panu Mikołajowi Korycieńskiemu z Korytna etc. i Jej Mci Pannie Barbarze Pukarzewskiej etc. świętej pamięci Jego Mci Pana P. Krzysztofa Pukarzewskiego córki. Krakow: Jakubowa Sibeneycherowa.
3. Daniecki, J. (2017). Zabawy. Oprac. K. Lojtek, wstęp R. Grześkowiak. Warszawa: Wydawnictwo Sub Lupa.
4. Kochanowski, J. (2008). Ioannes Cochanovius: pisma łacińskie. Oprac. W. Waleckiego et al. Krakow: Collegium Columbinum.
5. Kniaźnin, F.D. (2011). Po większej części przed światem nie zgasnę. Przekłady z Horacego. Zebr. i oprac. J. Wojcicki. Krakow: Księgarnia Akademicka.
6. Oszczęda, A. (oprac.) (2016). Moskiewski Mars. Wiersze polskie czasu pierwszej dymitriady (1605–1612). Antologia. Warszawa: Wydawnictwo Neriton.
Bibliografia przedmiotowa
1. Backvis, C. (2003). Panorama poezji polskiej okresu baroku. A. Nowicka-Jeżowa, R. Krzywy (red.), przeł. G. Majcher. T. 2. Warszawa: Wydawnictwo Optima JG.
2. Barłowska, M. (2015). „Nasz Kochanowski”. Studia z recepcji poety w wieku XVII. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
3. Boniecki, A. (1907). Herbarz polski: wiadomości historyczno-genealogiczne o rodach szlacheckich. Cz. 1. T. 11. Warszawa: Gebethner i Wolff.
4. Głombiowska, Z. (1981). Elegie łacińskie Jana Kochanowskiego: dwie wersje. Warszawa: PIW.
5. Grześkowiak, R. (2014). „Czemuż nie masz dać, czego nie ubędzie?”. Długi Jana Andrzeja Morsztyna wobec czarnoleskich fraszek. W: R. Krzywy, R. Rusnak (red.), Dobrym towarzyszom gwoli. Studia o „Foriceniach” i „Fraszkach” Jana Kochanowskiego (s. 225–239). Warszawa: Wydział Polonistyki UW.
6. Grześkowiak, R. (2017). Wstęp. W: J. Daniecki, Zabawy (s. 5–57). Oprac. K. Lojtek, wstęp R. Grześkowiak. Warszawa: Wydawnictwo Sub Lupa.
7. Kowalska, H. (1968–1969). Koryciński Mikołaj. W: Polski słownik biograficzny (s. 128–129). T. 14. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
8. Krauze-Karpińska, J. (2013). Przyjaźń, protekcja, polityka. O „Przyjacielu szczerym” Jana Danieckiego uwag kilka. W: A. Czechowicz, M. Trębska (red.), Przyjaźń w kulturze staropolskiej (s. 151–165). Lublin: Wydawnictwo KUL.
9. Lasocińska, E., Pawlak, W. (red.) (2015). Wiązanie sobótkowe. Studia o Janie Kochanowskim. Warszawa: IBL PAN.
10. Leśnodorski, Z. (1933). Lucjan w Polsce. Krakow: Kasa im. J. Mianowskiego.
11. Łukaszewicz-Chantry, M. (2014). Kobieta jako postać literacka w łacińskiej poezji renesansu. Italia i Polska. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
12. Nadolski, B. (1961). Danieckiego przekład elegii Kochanowskiego o Odatycie i Zariadresie. Pamiętnik Literacki, 4 (52), 535–538.
13. Nieznanowski, S. (1998). Elegia. W: Słownik literatury staropolskiej (s. 190–191). T. Michałowska (red.), przy udziale B. Otwinowskiej, E. Sarnowskiej-Temeriusz. Wrocław–Warszawa–Krakow: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
14. Ogrodziński, W. (1938). Daniecki Jan. W: Polski słownik biograficzny. T. 4. Krakow: Polska Akademia Umiejętności.
15. Pelc, J. (1965). Jan Kochanowski w tradycjach literatury polskiej (od XVI do połowy XVIII w.). Warszawa: PIW.
16. Rusnak, R. (2019). „Elegii ksiąg czworo” Jana Kochanowskiego – w poszukiwaniu formuły zbioru. Warszawa: Wydawnictwo Wydziału Polonistyki UW.
17. Simon, L. (1932). Nieznane polonica z Biblioteki Miejskiej w Gdańsku, Rocznik Gdański, 6, 250–271.
18. Urban-Godziek, G. (2005). Elegia renesansowa: przemiany gatunku w Polsce i w Europie, Krakow: Universitas.

Issue:

2

Start page:

57

End page:

79

Detailed Resource Type:

Article : original article

Resource Identifier:

oai:rcin.org.pl:206464 ; 10.18318/me.2020.2-04

Source:

IBL PAN, call no. P.I.2999 ; click here to follow the link

Language:

pol

Language of abstract:

eng

Rights:

Creative Commons Attribution BY-SA 4.0 license

Terms of use:

Copyright-protected material. [CC BY-SA 4.0] May be used within the scope specified in Creative Commons Attribution BY-SA 4.0 license, full text available at: ; -

Digitizing institution:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Original in:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Projects co-financed by:

Operational Program Digital Poland, 2014-2020, Measure 2.3: Digital accessibility and usefulness of public sector information; funds from the European Regional Development Fund and national co-financing from the state budget. ; European Union. European Regional Development Fund

Access:

Open

Object collections:

Last modified:

Aug 24, 2021

In our library since:

Aug 24, 2021

Number of object content downloads / hits:

144

All available object's versions:

https://rcin.org.pl./publication/242748

Show description in RDF format:

RDF

Show description in RDFa format:

RDFa

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information