• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: O metodzie translatorskiej Paula Cazina w przekładzie prozą "Pana Tadeusza"

Twórca:

Kowalski, Mariusz

Data wydania/powstania:

2001

Typ zasobu:

Tekst

Inny tytuł:

Pamiętnik Literacki, Z. 3 (2001)

Wydawca:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Miejsce wydania:

Warszawa

Opis:

Streszcz. ang. ; Zadanie finansowane przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach programu Działalność upowszechniająca naukę 2018-2019: "Pamiętnik Literacki" – zwiększenie potencjału naukowego, poziomu umiędzynarodowienia i stopnia oddziaływania pisma przez efektywne upowszechnianie w Internecie

Bibliografia:

1. V. Berard, Introduction. W: Homère , Odyssée. Trad. V. Bérard. T. 1. Paris 1989.
2. P. Cazin, Introduction. W: A. Mickiewicz, Pan Tadeusz. Traduction, introduction, notes par... Preface L. Barthou. Paris 1937.
3. Dantzig. Hasło w: Dictionnaire encyclopédique Quillet. T. [3]: Cot-Es. Paris 1975.
4. T. Garnysz-Kozłowska, Note sur le texte. W: T. Boy-Żeleński , Marysieńka, la plus aimée des reines. Version française de P. Cazin. Préface de J. Fabre. Postface J.Jurandot. Varsovie 1975.
5. Gdańsk. Hasło w: Dictionnaire encyclopédique Quillet. T. [4]: Et-Hel. Paris 1975.
6. G. Genette. Seuils. Paris 1987.
7. D. Knysz-Tomaszewska, Un Bourgignon amoureux de la Pologne. W zb.: Actes du colloque „Paul Cazin. 1881-1963 " organisé par Anna Nawrocki et Francis Claudon. Dijon-Autun, 21-22 novembre 1997. B.m. 1998.
8. D. Knysz-Tomaszewska, H. Suwała, J. W. Borejsza, J. Odrowąż-Pieniążek, Dole i niedole francuskiego polonisty. Paul Cazin (1881-1963). Szkice. Warszawa 1999.
9. D. Knysz-Tomaszewska, H. Suwała, J. Odrowąż-Pieniążek, Paul Cazin - diariste, épistolier, traducteur. Ouvrage collectif sous la direction de D. Knysz-Tomaszewska. Varsovie 1997.
10. M. Kowalski, W poszukiwaniu straconej młodości. „Panny z Wilka” Jarosława Iwaszkiewicza w przekładzie Paula Cazina. „Pamiętnik Literacki” 2000, z. 1, s. 161-177.
11. K. Kupisz, Wspomnienie o Pawle Cazin. „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Łódzkiego”. Nauki Humanistyczno-Społeczne. 1979, seria 1, z. 64.
12. A. W. Labuda, „Pan Tadeusz” we francuskiej tradycji przekładowej. „Pamiętnik Literacki” 1993, z. 3/4, s. 63-74.
13. A. Łongiewska, Korespondencja Paul Cazina z Felicją Skarbkową z lat 1928-1960. „Ze skarbca kultury” 1971, z. 22, s. 73-164.
14. P. Mazon, Introduction. W: Homère, Iliade. Trad. P. Mazon. T. 1. Paris 1987.
15. A. Mickiewicz, Pan Tadeusz, czyli ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem. Wyd. 10. Oprac. S. Pigoń. Aneks oprac. J. Maślanka. BN I 83. Wrocław 1994.
16. G. Mounin, Belles infidèles. Lille 1994.
17. Sénéchal. Hasło w: Dictionnaire encyclopédique Quillet. T. [9]: Sco-Tom. Paris 1975.
18. E. Skibińska, Czy „justaucorps " może zastąpić żupan, a „ boulettes ” zrazy. O nazwach ubiorów i potraw we francuskich przekładach „Pana Tadeusza ”. „Pamiętnik Literacki” 1996, z. 1, s. 157-192.
19. D. Świerczyńska, S[ynJ E[migranta], czyli Wacław Gasztowtt jako tłumacz i popularyzator literatury polskiej we Francji. „Pamiętnik Literacki” 1995, z. 2, s. 153-162 .
20. J. Weyssenhoff, O sztuce pisarskiej Pawła Cazin z dołączeniem czterech jego nowel. Warszawa 1928.

Zeszyt:

3

Strona pocz.:

179

Strona końc.:

195

Szczegółowy typ zasobu:

Artykuł naukowy oryginalny

Format:

application/octet-stream

Identyfikator zasobu:

oai:rcin.org.pl:123741 ; 0031-0514

Źródło:

IBL PAN, sygn. P.I.280 ; IBL PAN, sygn. P.I.30 ; click here to follow the link

Język:

pol ; eng

Prawa:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Zasady wykorzystania:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Digitalizacja:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Lokalizacja oryginału:

Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Dofinansowane ze środków:

Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego ; Działalność upowszechniająca naukę (DUN)

Dostęp:

Otwarty

Object collections:

Last modified:

Oct 2, 2020

In our library since:

May 10, 2020

Number of object content downloads / hits:

228

All available object's versions:

https://rcin.org.pl./publication/86562

Show description in RDF format:

RDF

Show description in RDFa format:

RDFa

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information