• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: Łacina w KorBie. Użyteczność Elektronicznego KorpusuTekstów Polskich XVII i XVIII wieku dla filologa neolatynisty

Creator:

Bronikowska, Renata ; Kryńska, Katarzyna

Date issued/created:

2020

Resource type:

Tekst

Publisher:

Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

Place of publishing:

Kraków

Abstract:

Artykuł przedstawia Elektroniczny Korpus Tekstów Polskich z XVII i XVIII wieku (nieformalnie zwanyKorBa) pod kątem jego użyteczności dla badań neolatynistycznych. Korpus zawiera ok. 0,5 mln segmentówoznakowanych jako słowa łacińskie, co pozwala na ich łatwe wyszukanie za pomocą wyszukiwarki korpusowej.W artykule opisano przykładowe badania, jakie można prowadzić na zgromadzonym w korpusiemateriale, zarówno nad poszczególnymi zwrotami łacińskimi, jak i nad wzajemnymi relacjami między językiempolskim a łaciną w tekstach średniopolskich. Zostały także zaprezentowane niektóre dane zaczerpniętez listy frekwencyjnej łacińskich form wyrazowych znajdujących się w korpusie.

References:

Czerenkiewicz, M. (2015). Czy potrzeba nam dzisiaj polskiego słownika łaciny renesansowej i barokowej? Polonica, 35, s. 39–47.
Czerenkiewicz, M., Ryczek, W. (2013). Studia (neo)latina rediviva. Kilka uwag i postulatów odnośnie neolaty-nistyki. Terminus, T. 15, 3(28), s. 335–358. Pobrane z https://doi.org/10.4467/20843844TE.13.021.1578 (4.08.2020).
Gruszczyński, W., Adamiec, D., Bronikowska, R., Wieczorek, A. (2020). Elektroniczny Korpus Tekstów Polskich z XVII i XVIII w.  – problemy teoretyczne i warsztatowe. Poradnik Językowy, 8, s. 32–51.
Nowak, K. (2014). Fontes Mediae et Infimae Latinitatis Polonorum. Z prac nad korpusem polskiej łaciny średniowiecznej. Polonica, 34, s. 105–114.
Ogrodniczuk, M., Gruszczyński, W. (2019). Connecting Data for Digital Libraries: The Library, the Dictionary and the Corpus. W: A. Jatowt, A. Maeda, S. Yeon Syn (eds.), Digital Libraries at the Crossroads of Digital Information for the Future. ICADL 2019. Lecture Notes in Computer Science, 11853, s. 125–138. Pobrane z https://doi.org/10.1007/978-3-030-34058-2_13 (2.12.2019).
Plezia, M., Weyssenhoff-Brożkowa, K., Rzepiela, M. (red.) (1953–). Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce. Wrocław–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich  – Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk.
Skolimowska, A., Kunicki-Goldfinger, M. (2004). Łacina w polskojęzycznych diariuszach podróży. W: J. Axer (red.), Łacina jako język elit (s. 189–220). Warszawa: Wydawnictwo DiG.
Sondel, J. (1997). Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków. Kraków: Universitas.

Relation:

Polonica

Volume:

XL

Start page:

123

End page:

135

Detailed Resource Type:

Artykuł

Format:

PDF

Resource Identifier:

10.17651/POLON.40.8 ; oai:rcin.org.pl:162562

Language:

pol

Language of abstract:

eng

Rights:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Terms of use:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Access:

Otwarty

Objects Similar

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information