• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: Zbior wierszy, w różnych gatunkach poezyi : w dowód na zawsze wierney przyiaźni ofiaruie F. H.

Creator:

Michalski, Jan (1876–1950) : Kolekcjoner

Date issued/created:

[19 w.]

Resource type:

Text

Subtitle:

Zbiór wierszy w różnych gatunkach poezji

Description:

Wiersze spisane przez kilka osób ; W wielu wierszach zastąpiono występujące w nich imiona i dopisano innym atramentem imię "Józia" ; Wiersz "Kochanka w rozpaczy" : [Incipit:] Ledwie wstały ranne zorza ... pochodzi z rozdziału 18 powieści Christiana Augusta Vulpiusa "Rinaldo Rinaldini, naczelnik zbójców". Utwór Antoniego Edwarda Odyńca "Rywale" składa się z dialogu Żołnierza i Pasterza oraz wieszy "Wybór" i "Późne opłakiwanie". Wiersz "Do... : [Incipit:] Ostatni raz widziałem boski ócz spoyrzenie ..." (bez tytułu) rozpoczyna rozdział 35 powieści Waltera Scotta "Rob-Roy" i jest podpisany "Hrabia Basil". Utwór "Edwin i Emma" został opublikowany w czasopiśmie "Pszczółka Krakowska" (T. 2: 1820, nr 52) z podtytułem "z francuskiego przez A. Z." (możliwe, że A. Z. to A. Zarzecki). Czterowiersz "Szarada" umieszczono w czasopiśmie "Motyl" (1828, nr 22) pt. "Zagadka" i podpisano X. Ch. - zamiast słowa "kryski" użyto słowa "laseczki". Wiersz "Recepta długiego życia ..." opublikowano w "Poradniku dla leczących się wodami mineralnemi" K. Lilpopa (Warszawa, 1875) s. [29] ; Paginacja kopistów: karta tytułowa i pierwsza karta z wierszem Franciszka Karpińskiego nieliczbowane, 124 strony liczbowane (błędy w paginacji: po stronie 71 następuje strona 73, po stronie 78 [1] strona nieoznaczona, po stronie 81 następuje strona 83, opuszczone oznaczenie strony 87, niezapisane strony 113-114, 117-118 wyrwane), 1 karta nieliczbowana i niezapisana (prawidłowa foliacja w prawym, dolnym rogu) ; Znak wodny: "Pro Patria" (możliwe, że z papierni w Sławniowie) ; 62 karty, w tym 7 niezapisanych ; 20 x 16 cm ; Utwór "Edwin i Emma" jest tłumaczeniem z języka francuskiego, "Kochanka w rozpaczy" jest przekładem wiersza z języka niemieckiego z powieści "Rinaldo Rinaldini ..." Christiana Augusta Vulpiusa, wiersz "Do ..." jest tłumaczeniem wiersza z angielskiej powieści Waltera Scotta "Rob-Roy".

Detailed Resource Type:

Manuscript (handwriting)

Resource Identifier:

oai:rcin.org.pl:126370

Source:

IBL PAN, call no. Rps Fund. Mich. 168 ; click here to follow the link

Language:

pol

Rights:

Public Domain

Terms of use:

Material outside of copyright protection. May be used without restrictions following from economic copyrights

Digitizing institution:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Original in:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Projects co-financed by:

Operational Program Digital Poland, 2014-2020, Measure 2.3: Digital accessibility and usefulness of public sector information; funds from the European Regional Development Fund and national co-financing from the state budget.

Access:

Open

Object collections:

Last modified:

Oct 2, 2020

In our library since:

Jun 3, 2020

Number of object content downloads / hits:

77

All available object's versions:

https://rcin.org.pl./publication/157063

Show description in RDF format:

RDF

Show description in RDFa format:

RDFa

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information