Pamiętnik Literacki, Z. 3 (2004)
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
1. U. Eсo, Ostrigotta, ora capesco. W: J. Joyce, Anna Livia Plurabelle. Ed. R. М. Вosinelli. Torino 1996.
2. U. Eсo, W poszukiwaniu języka uniwersalnego. Przeł. W. Soliński. Gdańsk-Warszawa 2002.
3. R. Menino, Teoria della traduzione e linguistica testuale. Milano 1996.
4. G. de Nerval, Sylvie. Trad. U. Eco. Torino 1999.
5. R. Queneau, Esercizi di stile. Trad. U. Eco. Torino 1983.
oai:rcin.org.pl:120466 ; 0031-0514
IBL PAN, call no. P.I.280 ; IBL PAN, call no. P.I.30 ; kliknij tutaj, żeby przejść
Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Library of the Institute of Literary Research PAS
Ministry of Science and Higher Education ; Activities popularizing science (DUN)
2 paź 2020
10 kwi 2020
121
https://rcin.org.pl./publication/113025
Nazwa wydania | Data |
---|---|
Soliński W. - "Dire quasi la stessa cosa : esperienze di traduzione", Umberto Eco, Milano 2003 | 2 paź 2020 |
Rutkowski, Rafał (1986– )
Szadziewski, Ryszard Dominiak, Patrycja
Domaniewski, Janusz (1891–1954)