Wyszukiwanie zaawansowane
Wyszukiwanie zaawansowane
Wyszukiwanie zaawansowane
Wyszukiwanie zaawansowane
Wyszukiwanie zaawansowane
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Artykuł dotyka sprawy obecności słowa amba w polszczyźnie. Okazuje się bowiem, że we współczesnymjęzyku polskim rzeczownik ten funkcjonuje w licznych nowych znaczeniach. Odnosząc się do współczesnychtendencji komunikacyjnych, autor dowodzi, że mające socjolektalną historię słowo amba stało się bardzopopularne w komunikacji różnych grup społecznych i narodowych. Leksem amba znany był w XIX w.,ale w ostatnich latach stał się szczególnie modny. Autor zaprezentował dwie drogi rozwoju semantycznegosłowa amba – „rosyjską” – związaną ze znajdowaniem się części polskich ziem (w tym Mazowsza) w zaborzerosyjskim (amba jest słowem zapożyczonym z rosyjskich gwar przestępczych, a pośrednikiem jest polskiżargon więzienny [grypsera]) i „niemiecką” – związaną z kontaktem językowym polsko-niemieckimw będącej pod zaborem pruskim Wielkopolsce (znaczenia słowa amba są wynikiem z neosemantyzacji germanizmów).Dzisiejsza semantyka słowa jest uzależniona od źródła pożyczki, wszak leksem był obecnyi w ruszczyźnie, i języku niemieckim.
10.17651/POLON.39.11 ; oai:rcin.org.pl:174305
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
17 mar 2021
17 mar 2021
1831
https://rcin.org.pl./publication/208272
Nazwa wydania | Data |
---|---|
O rozwoju semantycznym socjolektalnej amby / Pacuła, Jarosław | 17 mar 2021 |
Maryn-Stachurska, Dagmara
Raszewska-Żurek, Beata