Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Pamiętnik Literacki: Z. 3 (2000)
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
1. J. Archutowski, Sługa Jahwy w Księdze Izajasza Proroka. Kraków 1923.
2. K. Bartoszewski, J. Zbiciak, Ars moriendi. Hasło w: Encyklopedia katolicka. Red. F. Gryglewicz. T. 1. Lublin 1973, s. szpalty 950-951.
3. M. Dahood, Proverbs and Northwest Semitic Philology. Rome 1963.
4. E. Ehrlich, Analiza literacka Ps 29. Przyczynek metodologiczny do egzegezy tekstów poetyckich Starego Testamentu. „Studia Warmińskie” 1975.
5. M. van Esbroeck, Hermeneutik, Strukturalismus und Exegese. München 1968.
6. M. Głowiński, T. Kostkiewiczowa, A. Okopień-Sławińska, J. Sławiński, Słownik terminów literackich. Red. J. Sławiński. Wyd. 2, poszerz. i popr. Wrocław 1989.
8. E. Koenig, Die poesie des Alten Testament. Leipzig 1965.
9. O. Kopczyński, O tłumaczeniu. W: Gramatyka dla szkół narodowych na klasę I. Warszawa 1778.
10. T. Kostkiewiczowa, Duma. Hasło w: Słownik literatury polskiego oświecenia. Red. T. Kostkiewiczowa. Wyd. 2, poszerz. i popr. Wrocław 1991, s. 85-88.
11. J. Meisner, Być takimi, jakimi przewidział nas Bóg. Rozważania o Matce Bożej. Tł. H. Bogdziewicz. Rzeszów 1997.
12. Motywy religijne w twórczości pisarzy polskiego oświecenia. Red. T. Kostkiewiczowa. Lublin 1995.
13. K. Narbutt, Logika, czyli rozważania i rozsądzania rzeczy nauka [...]. Wilno 1769.
14. Oświeceni o literaturze. Wypowiedzi pisarzy polskich 1740-1800. Oprac. T. Kostkiewiczowa, Z. Goliński. T. 1. Warszawa 1993.
15. M. Peter, Wykład Pisma Świętego Starego Testamentu. Poznań 1970.
16. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. W przekładzie polskim J. Wujka. Tekst poprawili oraz wstępami i krótkim komentarzem opatrzyli: Stary Testament - S. Styś, Nowy Testament - J. Rostworowski. Kraków 1935.
17. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych. Oprac. zespół Biblistów Polskich [...]. Biblia Tysiąclecia. Wyd. 3, popr. Poznań-Warszawa 1980.
18. J. Pryszmont, Historia teologii moralnej. Warszawa 1987.
19. L. J. Rogier, G. de Bertier de Sauvigny, J. Hajjar, Historia Kościoła. T. 4: 1715-1848. Przeł. T. Szafrański. Warszawa 1987.
20. J. J. Rousseau, Wyznania. (Wybór). Przeł. T. Żeleński (Boy). Oprac. E. Rzadkowska. BN II 192. Wrocław 1978.
21. S. Sawicki, Poetyka, interpretacja, sacrum. Warszawa 1981.
22. L. A. Schoekel, Estudios de Poetica Hebrea. Barcelona 1963.
23. A. Thiébaut, Pielgrzymka do grobu Jana Jakuba Russo w Ermenonwilu. Aneks: Rozmowa Russo z samym sobą. Przez A. Klimaszewskiego. Oprac. E. Rzadkowska. BN II 212. Wrocław 1983.
24. F. Villon, Wielki Testament. Przekł., wstęp T. Żeleński (Boy). Warszawa 1954.
25. R. Wellek, A. Warren, Teoria literatury. Przekł., red., posł. M. Żurowski. Warszawa 1976.
26. M. Włodarski, Obraz i słowo. Kraków 1991.
27. Cz. Zgorzelski, Duma-poprzedniczka ballady. Toruń 1949.
28. J. Ziętarska, Etyka-estetyka-filologia. U źródeł dawnej myśli translatorskiej. W zb.: Przekład literacki. Teoria. Historia. Współczesność. Red. A. Nowicka-Jeżowa, D. Knysz--Tomaszewska. Warszawa 1997, s. 29-39.
29. J. Ziętarska, Przekład-adaptacja. Hasło w: Słownik literatury polskiego oświecenia. Red. T. Kostkiewiczowa. Wyd. 2, poszerzone i poprawione. Wrocław 1991, s. 478-484.
30. J. Ziętarska, Sztuka przekładu w poglądach literackich polskiego oświecenia. Wrocław 1969.
31. P. Żbikowski, Klasycyzm postanisławowski. Doktryna estetycznoliteracka. Warszawa 1984.
32. P. Żbikowski, Poezje więzienne Hugona Kołłątaja. Studia i teksty. Wrocław 1993.
oai:rcin.org.pl:71117 ; 0031-0514
IBL PAN, call no. P.I.280 ; IBL PAN, call no. P.I.30 ; click here to follow the link
Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Library of the Institute of Literary Research PAS
Ministry of Science and Higher Education ; Activities popularizing science (DUN)
Oct 2, 2020
May 15, 2019
169
https://rcin.org.pl./publication/86088