Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.
1. Berger John, O patrzeniu, przeł. S. Sikora, Aletheia, Warszawa 1999.
2. Białostocki Jan, Sztuka cenniejsza niż złoto. Opowieść o sztuce europejskiej naszej ery, t. 1, PWN, Warszawa 1991.
3. Cieślak Robert, Oko poety. Różewicz wobec sztuk wizualnych, słowo/obraz terytoria, Gdańsk 1997.
4. Celan Paul, Utwory wybrane, wyb. i oprac. R. Krynicki, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1998.
5. Czaja Dariusz, Noc ciemna. Nihilologia i wiara, w: Nihilizm i nowoczesność, red. E. Partyga, M. Januszkiewicz, Oficyna Wydawnicza Errata, Warszawa 2012, s. 110-139.
6. Goethe Johann Wolfgang, Faust, przeł. J.S. Buras, „Literatura na Świecie” 1996, nr 5-6, s. 3-194.
7. Kopaliński Władysław, Słownik symboli, Wiedza Powszechna, Warszawa 2012.
8. Kranz Gisbert, Das Bildgedicht, t. 1, Theorie-Lexikon, Böhlau, Köln 1981.
9. Mellinkoff Ruth, The devil at Isenheim, Univ. of California Press, Berkeley–Los Angeles–London 1988.
10. Niewiadomski Andrzej, Milczenie, „poezja” i róża. O granicach dyskursu metapoetyckiego Tadeusza Różewicza, w: Przekraczanie granic. O twórczości Tadeusza Różewicza, red. W. Browarny, J. Orska, A. Poprawa, Universitas, Kraków 2007, s. 85-98.
11. Ritz German, Różewicz po niemiecku. Początek dziejów recepcji, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 75-89.
12. Rożek Tomasz, Nauka po prostu, Demart, Warszawa 2012.
13. Różewicz Tadeusz, Niepokój. Wybór wierszy, PIW, Warszawa 2000.
14. Scheja Georg, The Isenheim Altarpiece, Abrams, New York 1969.
15. Schlott Wolfgang, Bez poetyckich fajerwerków, przeciw kliszom myślowym: o kilku niemieckich motywach w liryce Tadeusza Różewicza, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 207-225.
16. Skrendo Andrzej, Poezja po „śmierci Boga”, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 265-289.
17. Ubertowska Aleksandra, Celan Różewicza, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 305-315.
18. Woldan Alois, O niemieckich intertekstach u Tadeusza Różewicza, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 227-246.
oai:rcin.org.pl:64883 ; 0867-0633 ; 10.18318/td.
IBL PAN, sygn. P.I.2524 ; click here to follow the link
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Oct 2, 2020
Mar 3, 2018
985
https://rcin.org.pl./publication/81009
Edition name | Date |
---|---|
Szewczyk-Haake K. - Kolce Grünewalda. „Róża” i Ołtarz z Isenheim | Oct 2, 2020 |
Marciniak, Hanna
Skrendo, Andrzej
Rabizo-Birek, Magdalena