Wyszukiwanie zaawansowane
Wyszukiwanie zaawansowane
Wyszukiwanie zaawansowane
Wyszukiwanie zaawansowane
Wyszukiwanie zaawansowane
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Przemyśl to miasto, które od zarania dziejów było grodem granicznym między Królestwem Polskim a Rusią Kijowską. Na tym terenie przez stulecia ścierały się wpływy różnych języków, wyznań, narodowości, a liczne ślady tych interferencji możemy obserwować w toponimii regionu. Celem artykułu jest próba odpowiedzi na pytanie, na ile skomplikowane stosunki językowo-narodowo-religijne znalazły odzwierciedlenie we współczesnym i dawnym nazewnictwie miejskim, które jest młodsze i bardziej zmienne niż nazewnictwo miejscowe.Analizowano wpływ lokalizacji grodu na nazewnictwo, badano odbicie w urbanonimach stosunków narodowościowych (pogranicze etniczne) i religijnych (wielowyznaniowość mieszkańców miasta), a także interferencje językowe. Przeprowadzona analiza pokazała, że skomplikowana przeszłość regionu ma niewielki wpływ na teraźniejszość nazewniczą, ale nie jest bez znaczenia. Wpływy języka i kultury mniejszości etniczno-wyznaniowych najmocniej zaznaczają się w sferze religii, mniej wyraźnie są natomiast w nazwach lokalizujących, kulturowych i pamiątkowych.
kliknij tutaj, żeby przejść ; oai:rcin.org.pl:233542
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
3 lut 2022
3 lut 2022
141
https://rcin.org.pl./publication/270644
Nazwa wydania | Data |
---|---|
Interferencje językowe i kulturowe w przemyskiej urbanonimii / Myszka, Agnieszka | 3 lut 2022 |
Myszka, Agnieszka
Janusz, Bohdan (c. 1888 – 1930)
Jersche, Alexander (18..-19..). Redaktor Hanusch, Ed. (18..-19..). Redaktor Fenzel (18..-19..). Redaktor Ginzkey, Franz Karl (1871–1963)