Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Internacjonalizmy są jednym ze środków wspierających ucznia podczas nauki języka obcego. Szczególnie ważną rolę odgrywają wówczas, gdy język docelowy w dużym stopniu różni się od języka wyjściowego, jak to jest np. w relacji polski – węgierski. Niniejszy artykuł prezentuje badanie, którego celem jest sprawdzenie, czy autorzy podręczników do nauki języków polskiego i węgierskiego jako obcych wykorzystują słownictwo internacjonalne po to, by ułatwić przyswajanie tychże języków. Kontrastywna analiza liczbowa inwentarzy podręczników pozwala nie tylko na przedstawienie i porównanie stopnia ich internacjonalizacji, ale także na refleksję na temat przyczyn zaobserwowanych różnic.
click here to follow the link ; oai:rcin.org.pl:232923
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
Jan 12, 2022
Jan 12, 2022
143
https://rcin.org.pl./publication/269822
Król, Iwona
Siwek, Krzysztof (1982– )
Jaworska, Mariola
Ossendowski, Ferdynand Antoni (1878–1945) Palola, Eino (1885–1951)
Korzeniowski, Józef (1797–1863) Volák, František Pravoslav (1829–1865) Pospišil, Jaroslav
Wyspiański, Stanisław (1869–1907) Łada-Cybulski, Adam (1878–1957) Maury, Lucien (1872–1953) Éditions Perrin. Imprimerie P.et A. Davy.