Projekty RCIN i OZwRCIN

Obiekt

Tytuł: Sergio Pitol, czyli o związkach między literaturą Europy Środkowej i Ameryki Łacińskiej

Twórca:

Hudzik, Agnieszka ORCID

Data wydania/powstania:

2020

Typ zasobu:

Tekst

Inny tytuł:

Teksty Drugie Nr 4 (2020

Wydawca:

IBL PAN

Miejsce wydania:

Warszawa

Opis:

21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.

Bibliografia:

1. J. Andrzejewski, Z dnia na dzień. Dziennik literacki, t. 2, Czytelnik, Warszawa 1988.
2. K. Benmiloud, Sergio Pitol ou le carnaval des vanités, Presses universitaires de France, Paris 2012.
https://doi.org/10.3917/puf.benmi.2012.01
3. M. Dąbrowska, Gombrowicz en español a cargo de Sergio Pitol: ¿traducciones irrelevantes o relevante falta de interés?, w: I. Kasperska, I. Villegas, A. Donés Mendia Ideologías en traducción. Literatura, didáctica, cultura, Peter Lang, Frankfurt am Main 2016, s. 69-80.
4. P. M. Domene, The Return of the Magician: A Conversation with Sergio Pitol, „Literal” https://literalmagazine.com/the-return-of-the-magician-a-conversation-with-sergio-pitol/ (15.08.2020).
5. V. Hugo, Martínez González Sergio Pitol. Una memoria soñada, Universidad Autónoma de Nuevo León, Monterrey 2014.
6. E. Kobyłecka-Piwońska, „Dziennik argentyński”, czyli jakiego Gombrowicza czyta się w Buenos Aires, „Teksty Drugie” 2016 nr 1, s. 281-302.
https://doi.org/10.18318/td.2016.1.18
7. M. Kundera, Spotkanie, przeł. M. Bieńczyk, PIW, Warszawa 2009.
8. M. Kundera, Sztuka powieści, przeł. M. Bieńczyk, W.A.B., Warszawa 2015.
9. M. Kundera, Zachód porwany albo tragedia Europy Środkowej, „Zeszyty Literackie” 1984 nr 5, s. 18-24.
10. M. Kundera, Zasłona, przeł. M. Bieńczyk, PIW, Warszawa 2006.
11. M. Kundera, Zdradzone testamenty, przeł. M. Bieńczyk, PIW, Warszawa 1996.
12. G. G. Márquez, The Solitude of Latin America (Nobel Lecture, 8.12.1982), https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1982/marquez/lecture/ (15.08.2020).
13. E. Mora Ordóñez, La manía de trazar laberintos. Universo polaco y ecos de Bruno Schulz en la narrativa de Sergio Pitol, „Cauce” 2013/2014 No. 36-37, s. 185-206.
14. R. Pace, Sergio Pitol: la novela de una vida un ensayo sobre „El arte de la fuga”, Anthropos, Barcelona 2018.
15. V. Piñera, Zimne opowiadania, przeł. T. Pindel, Universitas, Kraków 2014.
16. S. Pitol, El arte de la fuga, Ediciones Era, México 1996.
17. S. Pitol, Dźwięk fletu, przeł. K. Wojciechowska, Czytelnik, Warszawa 1975.
18. S. Pitol, Każdy ze swoim piekłem, przeł. Z. Szleyen, K. Wojciechowska, Iskry, Warszawa 1967.
19. S. Pitol, Przedślubne spotkanie, przeł. Z. Szleyen, A. Sobol-Jurczykowski, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1974.
20. J. Vervaeke, Un puente plateado. Kundera, Fuentes, García Márquez y Cortázar en 1968, „Romaneske” 2018 nr 1, s. 79-86.
21. O. Vázquez-Medina, Myopia and Dazzlement: Visions of Venice in Sergio Pitol, „Bulletin of Spanish Studies” 2018 Vol. 95 No. 4, s. 325-350.
https://doi.org/10.1080/14753820.2018.1483645
22. B. Zaboklicka, Gombrowicz po hiszpańsku w przekładach Sergio Pitola, w: K. Ćwikliński, A. Spólna, D. Świtkowska Gombrowicz z przodu i z tyłu, Uniwersytet Technologiczno-Humanistyczny, Radom 2015, s. 45-54.
23. O. Zavali, La síntesis y su trascendencia: Sergio Pitol, la escritura autobiográfica y el fin del occidentalismo, „RILCE” 2012 Vol. 28, No. 1, s. 257-272.

Czasopismo/Seria/cykl:

Teksty Drugie

Zeszyt:

4

Strona pocz.:

350

Strona końc.:

366

Szczegółowy typ zasobu:

Artykuł naukowy oryginalny

Identyfikator zasobu:

oai:rcin.org.pl:204341 ; 0867-0633 ; 10.18318/td.2020.4.19

Źródło:

IBL PAN, sygn. P.I.2524 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol

Język streszczenia:

eng

Prawa:

Licencja Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0

Zasady wykorzystania:

Zasób chroniony prawem autorskim. [CC BY 4.0 Międzynarodowe] Korzystanie dozwolone zgodnie z licencją Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0, której pełne postanowienia dostępne są pod adresem: ; -

Digitalizacja:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Lokalizacja oryginału:

Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Dofinansowane ze środków:

Program Operacyjny Polska Cyfrowa, lata 2014-2020, Działanie 2.3 : Cyfrowa dostępność i użyteczność sektora publicznego; środki z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz współfinansowania krajowego z budżetu państwa

Dostęp:

Otwarty

Kolekcje, do których przypisany jest obiekt:

Data ostatniej modyfikacji:

7 wrz 2021

Data dodania obiektu:

2 sie 2021

Liczba pobrań / odtworzeń:

213

Wszystkie dostępne wersje tego obiektu:

https://rcin.org.pl./publication/240404

Wyświetl opis w formacie RDF:

RDF

Wyświetl opis w formacie RDFa:

RDFa

Wyświetl opis w formacie OAI-PMH:

OAI-PMH

Obiekty Podobne

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji