• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: Niewidomi tłumacze, (nie)widzialni aktywiści?

Creator:

Figiel, Wojciech ORCID

Date issued/created:

2020

Resource type:

Text

Subtitle:

Teksty Drugie Nr 2 (2020)

Publisher:

IBL PAN

Place of publishing:

Warszawa

Description:

21 cm ; Pol. text, eng. summary

References:

1. Amanowicz Perypetie i… talenty tłumacza, "Pochodnia", nr 10 (806), październik 2004 r. https://pochodnia.pzn.org.pl/artykul/7012-perypetie_i_talenty_tlumacza.html [10.01.2020]
2. Barnes i G. Mercer, Exploring disability: a sociological introduction, Polity Press, Cambridge 2010.
3. T. Besta, K. Jaśko, J. Grzymała-Moszczyńska i P. Górska, Walcz, protestuj, zmieniaj świat. Psychologia aktywizmu. Smak słowa, Sopot 2019, s. 17.
4. P. Bourdieu, Forms of capital, w: Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, red. J. Richardson, Greenwod, Nowy Jork 1986, s. 241-258.
5. W. Figiel, Levelling the palying field with (in)accessible technologies? How technological revolution has changed the working conditios of blind translators, "Między oryginałem a przekładem" 2018 nr 24, s. 75-88. DOI
6. W. Figiel, Teaching translation and in terpreting to students with visual impairments, w: Constructing Translation Competence, red. P. Pietrzak i M. Deckert, Peter Lang, Frankfurt nad Menem 2015.
7. W. Figiel, Tożsamość I status tłumaczy z dysfunkcją wzroku, niepublikowana rozprawa doktorska, 2017, s. 275-280.
8. W. Figiel, Traducteurs-interprètes avec un handicap visuel en Pologne : exemple de la reconfiguration du marché de travail, w: Vingt-cinq ans après... Traduire dans une Europe en reconfiguration, red. E. Skibińska, E. Solova, K. Gostkowska, Editions Orizons, Paryż 2015.
9. S. French, Visual impairment and work: experiences of visually imparied people, Routledge, Londyn-Nowy Jork 2017. DOI
10. M. Jiménez-Crespo, Crowdsourcing and online collaborative translations. Expanding the limits of translation studies, John Benjamins Publishing, Amsterdam - Filadelfia 2017. DOI
11. J. Kellett Bidoli, The training of blind students at the SSLMIT Trieste, "The Interpreters' Newsletter" 2003 nr 12, s. 189-199
12. S. Kotowski, Niektóre współczesne problemy ruchu niewidomych w Polsce s. 6 http://www.klucz.org.pl/Pliki/pzn2016.rtf [30.12.2019].
13. A. Krause, Człowiek niepełnosprawny wobec przeobrażeń społecznych, Impuls, Kraków 2005.
14. K. Łuczaj, M. Hoły-Łuczaj, K. Ćwiek-Rogalska, Fansubbers. The case of the Czech Republic and Poland, "Jounral of comparative research in anthropology and sociology" 2014, nr 2, s. 175-198.
15. B. Mann, Rhetoric of online disability Activism: #CripTheVote and civic participation, "communication Culture & Critique" 2018, nr 4, s. 604-621. DOI
16. Nepveuzx Activism, w: Keywords for disability studies, red. R. Adams, B. Reiss, D. SerlinNew York University Press, Nowy Jork 2015.
17. S. Rodriguez-Vázquez i F. Mileto, On the lookout for accessible translation adis: current scenario and new horizons for blind translation studies and professionals, "Journal of translation education and translation studies" 2016 nr 2, s. 115-135.
18. M. Stojkow i D. Żuchowska, W kierunku nowej tożsamości - osoby niepełnosprawne w drodze ku emancypacji, "Studia socjologiczne" 2014, nr 2, s. 153-174.
19. J. Szczurek, W drodze do wiedzy, "Pochodnia", nr 4 (883), sierpień 2011 r., https://pochodnia.pzn.org.pl/artykul/1106-w_drodze_do_wiedzy.html [10.01.2020]
20. L. Venutti. The translators' invisitibility, Routledge, Londyn-Nowy Jork, 1995; C. Angelelli Revisiting interpreter's role, John Benjamins, Amsterdam - Filadelfia 2004.
21. M. Zdrodowska, Między aktywizmem a akademią. Studia nad niepełnosprawnością, "Teksty Drugie" 2016, nr 5, s. 385-403. DOI
22. The Round Table, http://lists.screenreview.org/listinfo.cgi/theroundtable-screenreview.org [30.12.2019]
23. The Round Table, 03.07.2016, http://lists.screenreview.org/private.cgi/theroundtable-screenreview.org/2016-July/030572.html [30.12.2019]. Wszystkie tłumaczenia cytatów w języku angielskim zawarte w artykule wykonał autor niniejszej publikacji.
24. The Round Table, 17.10.2014, http://lists.screenreview.org/private.cgi/theroundtable-screenreview.org/2014-October/028974.html [30.12.2019].
25. The Round Table, 17.10.2014, http://lists.screenreview.org/private.cgi/theroundtable-screenreview.org/2014-October/028974.html [30.12.2019].
26. The Round Table, 30.06.2011, http://lists.screenreview.org/private.cgi/theroundtable-screenreview.org/2011-June/008991.html [30.12.2019].
27. The blind translator - experiences of a blind translator and interpreter, https://theblindtranslator.wordpress.com/ [30.12.2019].
28. The Round Table, 23.10.2019, http://lists.screenreview.org/private.cgi/theroundtable-screenreview.org/2019-October/032190.html [30.12.2019].
29. The Round Table, 25.10.2019, http://lists.screenreview.org/private.cgi/theroundtable-screenreview.org/2019-October/032213.html [30.12.2019].

Relation:

Teksty Drugie

Issue:

2

Start page:

140

End page:

157

Detailed Resource Type:

Article : original article

Resource Identifier:

oai:rcin.org.pl:204258 ; 0867-0633 ; 10.18318/td.2020.2.9

Source:

IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link

Language:

pol

Language of abstract:

eng

Rights:

Creative Commons Attribution BY 4.0 license

Terms of use:

Copyright-protected material. [CC BY 4.0] May be used within the scope specified in Creative Commons Attribution BY 4.0 license, full text available at: ; -

Digitizing institution:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Original in:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Projects co-financed by:

Operational Program Digital Poland, 2014-2020, Measure 2.3: Digital accessibility and usefulness of public sector information; funds from the European Regional Development Fund and national co-financing from the state budget.

Access:

Open

Object collections:

Last modified:

Aug 2, 2021

In our library since:

Aug 2, 2021

Number of object content downloads / hits:

426

All available object's versions:

https://rcin.org.pl./publication/240107

Show description in RDF format:

RDF

Show description in RDFa format:

RDFa

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information