• Wyszukaj w całym Repozytorium
  • Piśmiennictwo i mapy
  • Archeologia
  • Baza Młynów
  • Nauki przyrodnicze

Szukaj w Repozytorium

Jak wyszukiwać...

Wyszukiwanie zaawansowane

Szukaj w Piśmiennictwo i mapy

Jak wyszukiwać...

Wyszukiwanie zaawansowane

Szukaj w Archeologia

Jak wyszukiwać...

Wyszukiwanie zaawansowane

Szukaj w Baza Młynów

Jak wyszukiwać...

Wyszukiwanie zaawansowane

Szukaj w Nauki przyrodnicze

Jak wyszukiwać...

Wyszukiwanie zaawansowane

Projekty RCIN i OZwRCIN

Obiekt

Tytuł: "Horatius Flaccus" kontra Horatius Flaccus : ody Sebastiana Petrycego wobec klasycznego wzorca

Twórca:

Budzyńska-Daca, Agnieszka

Data wydania/powstania:

2004

Typ zasobu:

Tekst

Inny tytuł:

Pamiętnik Literacki, Z. 1 (2004)

Wydawca:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Miejsce wydania:

Warszawa

Opis:

Zadanie finansowane przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach programu Działalność upowszechniająca naukę 2016-2018: "Pamiętnik Literacki" – zwiększenie potencjału naukowego, poziomu umiędzynarodowienia i stopnia oddziaływania pisma przez efektywne upowszechnianie w Internecie ; Streszcz. ang.

Typ obiektu:

Czasopismo/Artykuł

Bibliografia:

1. H. Barycz, Kilka rysów i spostrzeżeń z życia i charakteru Sebastiana Petrycego. W: Sebastian Petrycy, uczony doby Odrodzenia. Wrocław 1957.
2. A. Bereza, Próba analizy parodii. „Prace Literackie” t. 5 (1963), nr 13, s. 128-147.
3. J. Budzyński, Horacjanizm w liryce polsko-łacińskiej renesansu i baroku. Wrocław 1985.
4. J. Budzyński, "Parodia” i „palinodia" horacjańska w liryce M. K. Sarbiewskiego. Studium z techniki poezji barokowej. „Meander” 1975, z. 2/3, s. 88-108.
5. M. Cytowska, Horacy Jana Kochanowskiego. Od „Ód" do „Pieśni". W zb.: Horacy i polski horacjanizm. Red. E. Głębicka. Warszawa 1993, s. 62-74.
6. J. Domański, O niektórych formach literatury myślicielskiej polskiego średniowiecza. W zb.: Pogranicza i konteksty literatury polskiego średniowiecza. Red. T. Michałowska. Wrocław 1989, s. 209-231.
7. J. Domański, Tekst jako uobecnienie. Szkic z dziejów myśli o piśmie i książce. Warszawa 1992.
8. H. Dziechcińska, Parodia, kierunki jej rozwoju i kształtowanie się pojęcia. W zb.: Problemy literatury staropolskiej. Red. J. Pelc. Seria 3. Wrocław 1975, s. 271-294.
9. A. Fulińska, Naśladowanie i twórczość. Renesansowe teorie imitacji, emulacji i przekładu. Wrocław 2000.
10. M. Głowiński, Zbigniew Morsztyn: Emblema 102. W zb.: Liryka polska. Interpretacje. Red. J. Prokop, J. Sławiński. Kraków 1966.
11. In Q. Horatium Flaccum Lambinus Dionysius. Commentarius locupletissimus. Sexta et postrema editio emendatissima [...]. Additae sunt Henrici Stephani Diatribae, unde foelix ac facilis obscurorum locorum explicatio peti. Aureliae Allobrogum, excud. Petrus De La Rouiere, 1604-1605. B.m.r.
12. A. Karpiński, Parafraza jako aemulatio. (Na przykładzie staropolskich przeróbek epody Horacego „Beatus Ule ąui procul negotiis"). W zb.: Retoryka a literatura. Red. B. Otwinowska. Wrocław 1984, s. 107-119.
13. A. Krzewińska, Pieśń ziemiańska, antyturecka i refleksyjna. Studia nad wybranymi gatunkami staropolskiej liryki XVI i XVII wieku. Toruń 1968.
14. J. Libicki, Horatius Flaccus. Kraków 1647.
15. S. Lifftel, Gody moskiewskie tamże na Moskwi opisane. Kraków 1607.
16. J. Łoś, Wiersze polskie w ich dziejowym rozwoju. Warszawa 1920.
17. J. Maciszewski, Polska a Moskwa 1603-1618. Opinie i stanowiska szlachty polskiej. Warszawa 1968.
18. R. Ocieczek, O różnych aspektach ramy wydawniczej w książkach dawnych. W zb.: O literackiej ramie wydawniczej w książkach dawnych. Red. R. Ocieczek. Katowice 1990.
19. R. Ocieczek, Siedemnastowieczni tłumacze dzieł literackich o swym warsztacie. W zb.: Literatura staropolska i jej związki europejskie. Red. J. Pelc. Wrocław 1973, s. 277-291.
20. W. Ogrodziński, Polskie przekłady Horacego. Kraków 1935.
21. W. Ogrodziński, Sebastian Petrycy tłumaczem Horacego. „Eos” (t. 25) 1921-1922, s. 133-141.
22. Opera Q. Horatii Flacci Venusini grammaticorum antiquissimorum Heleni Acronis et Porphirionis Commentariis illustrata admixtis interdum [...]. Basillea 1555.
23. B. Otwinowska, Język - naród - kultura. Antecedencje i motywy renesansowej myśli o języku. Wrocław 1974.
24. B. Otwinowska, Od „maniery" do „stylu" - paragon sztuki i literatury. W zb.: Estetyka -poetyka - literatura. Materiały z konferencji naukowej poświęconej zagadnieniom literatury staropolskiej. 3-4 maja 1972. Red. T. Michałowska. Wrocław 1973.
25. S. Petrycy, De natura, causis, symptomatis morbi gallici eiusque curatione quaestio. Kraków 1591.
26. S. Petrycy, Etyki Arystotelesowej, to jest, jako się każdy ma na świecie rządzić, z dokładem ksiąg dziesięciorga. Kraków 1618.
27. S. Petrycy, Horatius Flaccus w trudach więzienia moskiewskiego. Wyd. J. Łoś. Kraków 1914.
28. S. Petrycy, Instructia, abo nauka, jak się sprawować czasu moru. Kraków 1613.
29. Podmiot, hasło w: M. S. B. Linde, Słownik języka polskiego. T. 4. Warszawa 1995, s. 226-227.
30. Quintus Horatius Flaccus, Dzieła wszystkie. „Pieśni”. - „Pieśni wieku". - „Jamby”. - „Gawędy”. - „Listy". - „Sztuka poetycka". Przeł., wstępem i komentarzem opatrzył A. Lam. Warszawa 1996.
31. A. Rapaport, Qu. Horatius Flaccus. Lwów 1933.
32. W. Rubczyński, O filozoficznych poglądach Sebastiana Petrycego z Pilzna. Kraków 1908.
33. A. Rysiewicz, Zagadnienia retoryki w analizie poezji polskiej przełomu XVI i XVII wieku. Wrocław 1990.
34. E. Sarnowska-Temeriusz, Horacjanizm. Hasło w: Słownik literatury staropolskiej. Pod red. T. Michałowskiej,przy współudz. B. Otwinowskiej, E. Sarnowskiej-Temeriusz. Wrocław 1990, s. 270-276.
35. S. Skwarczyńska, Wstęp do nauki o literaturze. Warszawa 1954.
36. T. Wierzbowski,Smutnoje wriemia w sowriemiennoj jemu polskoj litieraturie. W: Matieriały k istorii moskowskogo gosudarstwa w XVI i XVII stol. T. 3. Warszawa 1900.
37. W. Wantuch, O poetyce cyklu lirycznego. W zb.: Miejsca wspólne. Szkice o komunikacji literackiej i artystycznej. Red. E. Balcerzan, S. Wysłouch. Warszawa 1985, s. 42-62.
38. W. Wąsik, Sebastian Petrycy z Pilzna i epoka. (Ze studiów nad dziejami filozofii w Polsce i recepcją Arystotelesa). Z. 1. Warszawa 1923.
39. J. Wójcicki, Horacjańskie parafrazy Sebastiana Petrycego wobec rodzimego wzorca. „Barok” t. 13 (2000), s. 25-46.
40. A. Wójcik, Talent i sztuka. Rzecz o poezji Horacego. Wrocław 1986.
41. J. Ziomek, Przekład - rozumienie - interpretacja. W: Powinowactwa literatury. Warszawa 1980.

Zeszyt:

1

Strona pocz.:

65

Strona końc.:

76

Szczegółowy typ zasobu:

Artykuł naukowy oryginalny

Format:

application/octet-stream

Identyfikator zasobu:

oai:rcin.org.pl:119637 ; 0031-0514

Źródło:

IBL PAN, sygn. P.I.280 ; IBL PAN, sygn. P.I.30 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol ; eng

Prawa:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Zasady wykorzystania:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Digitalizacja:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Lokalizacja oryginału:

Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Dofinansowane ze środków:

Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego ; Działalność upowszechniająca naukę (DUN)

Dostęp:

Otwarty

Kolekcje, do których przypisany jest obiekt:

Data ostatniej modyfikacji:

2 paź 2020

Data dodania obiektu:

31 mar 2020

Liczba pobrań / odtworzeń:

165

Wszystkie dostępne wersje tego obiektu:

https://rcin.org.pl./publication/112709

Wyświetl opis w formacie RDF:

RDF

Wyświetl opis w formacie RDFa:

RDFa

Wyświetl opis w formacie OAI-PMH:

OAI-PMH

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji