21 cm ; Pol. text, eng. summary
1. S. R. Arjana, Muslims in the Western Imagination, Oxford University Press, Oxford 2015.
http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199324927.001.0001
2. A. Babicka, Sztuczne” znaczy „piękne” – postmodernistyczna stygmatyzacja natury, w: Wokół problemu płci i gender, red. T. Rzepa, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2011.
3. B. Baranowski, W kręgu upiorów i wilkołaków, Wydawnictwo Łódzkie, Łódź 1981.
4. S. Bassi, The (Un)making of Saladin Chamcha: Rushdie's Subversion of the Bildungsroman, w: Salman Rushdie: New Critical Insight, red. R. Mittapalli, J. Kuortti, Atlantic Publishers & Distributors, New Delhi 2003.
5. H. K. Bhabha, Mimikra i ludzie. O dwuznaczności dyskursu kolonialnego, „Literatura na świecie” 2008, nr 1/2.
6. H. K. Bhabha, Miejsca kultury, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2010.
7. J. Bondeson, A Cabinet of Medical Curiosities, I.B.Tauris, London 1997.
8. J. Butler, Krytycznie queer, przeł. A. Rzepa, „Furia Pierwsza. Zeszyty Gender Studies” 2000, nr 7.
9. N. Carroll, Filozofia horroru, przeł. M. Przylipiak, Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2004.
10. E. H. Cutts, The Background of Macaulay's Minute, „The American Historical Review”, Vol. 58, No. 4, Oxford 1953.
11. E. Davis, TechGnoza. Mit, magia + mistycyzm w wieku informacji, przeł. J. Kierul, Rebis, Poznań 2002.
12. M. Douglas, Czystość i zmaza, przeł. M. Bucholc, PIW, Warszawa 2007.
13. H. Foster, Powrót realnego. Awangarda u schyłku XX wieku, przeł. M. Borowski, M. Sugiera, Universitas, Kraków 2010.
14. M. Foucault, Inne przestrzenie, przeł. A. Rejniak-Majewska, „Teksty Drugie” 2005 nr 6.
15. M. Foucault, Porządek dyskursu, przeł. M. Kozłowski, Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2002.
16. L. Gandhi, Teoria postkolonialna. Wprowadzenie krytyczne, przeł. J. Serwański, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2008.
17. M. F. Gawrycki, Strategia mimikry. Ameryka Łacińska (i nie tylko) w ujęciu postkolonialnym, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2012.
18. M. J. Gilmour, Some Novel Remarks about Popular Culture and Religion: Salman Rushdie and the Adaptation of Sacred Texts, w: The Bible in/and Popular Culture, red. P. Culbertson, E. M. Wainwright, Society of Biblical Literature, Atlanta 2010.
19. E. Głażewska, Owłosiony mężczyzna (?) i bezwłosa kobieta, czyli dokąd zmierzamy? Genderowe znaczenia włosów, w: Męskość jako kategoria kulturowa. Praktyki męskości, red M. Dąbrowska, A. Radomski, Wydawnictwo Portalu Wiedza i Edukacja, Lublin 2010.
20. S. Górzna, „Inny” w filozofii Emanuela Levinasa, „Słupskie Studia Filozoficzne” 2012, nr 2.
21. J. Habermas, Uwzględniając Innego – studia do teorii politycznej, przeł. A. Romaniuk, PWN, Warszawa 2009.
22. M. Hardt, A. Negri Imperium, przeł. S. Ślusarski, A. Kołbaniuk, W.A.B, Warszawa 2005.
23. L. Kołakowski, Czy diabeł może być zbawiony i 27 innych kazań, Aneks, Londyn 1984.
24. I. Kowalczyk, Obrazy ciał w przestrzeni publicznej, „Kultura popularna” 2012 nr 4 (34).
25. F. Kubiaczyk, Rasizm: otwarta rana (post)kolonialna. Exempla piłkarskie, „Studia Europae Gnesnensia” 2014 nr 10.
26. E. R. Leach, Magical Hair, „The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland” 1958 nr 2(88).
27. M. Łaziński, Jeszcze o słowie Murzyn i o stereotypach. Po lekturze artykułu Margaret Ohii „Mechanizmy dyskryminacji rasowej w systemie języka polskiego”, „Przegląd humanistyczny 2014 nr 5 (446).
28. M. Marcela, Potwór nie-my. Rzecz (o) zombie, w: Potwory – hybrydy – mutanty. Pogranicza ludzkiej natury, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2012.
29. K. Marciniak, Alienhood. Citizenship, Exile and the Logic of Difference, University Of Minnesota Press, Minneapolis 2006.
30. D. Misiak, Syrena a Mała syrenka. Oswajanie monstrum, w: Transgresywne monstrum, red. D. Bastek, M. Fołta, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2013.
31. D. McCarthy, „If You Turned Into a Monster”: Transformation Through Play: A Body-Centred Approach to Play Therapy, Jessica Kingsley Publishers, London 2007.
32. L. Nead, Akt kobiecy. Sztuka, obscena I seksualność, przeł. E. Franus, Rebis, Poznań 1988.
33. S. Rushdie, In Good Faith, w: Imaginary Homelands, Granta Books, London 1991.
34. S. Rushdie, Szatańskie wersety, przeł. J. Kozłowski, Rebis, Poznań 2013.
35. P. Virilio, Speed and Politics: an Essay on Dromology, Semiotext(e), New York 1986.
36. G. R. Wagner, Two nations in the third space. Postcolonial l theory and the Polish revolution, w: Communicating in the Third Space, red. K. Ikas, G. Wagner, Routledge, New York 2009.
37. A. Wieczorkiewicz, Monstruarium, Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2009.
oai:rcin.org.pl:59166 ; 0867-0633 ; 10.18318/td.2016.3.20
IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link
Rights Reserved - Restricted Access
Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Library of the Institute of Literary Research PAS
Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund
Oct 2, 2020
Jul 12, 2016
1315
https://rcin.org.pl./publication/78893
Edition name | Date |
---|---|
Taperek N. - Potworni imigranci w "Szatańskich wersetach" Salmana Rushdiego. Przypadek Saladyna Czamczawalli | Oct 2, 2020 |
Dobrogoszcz, Tomasz
Jaroszuk, Barbara
Moskalewicz, Marcin
Posern-Zieliński, Aleksander