Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
1. J. Giedroyć, W. Gombrowicz Listy 1950-1969, oprac. A. Kowalczyk, Warszawa 1993, s. 167.
2. D. Hymes, Socjolingwistyka i etnografia mówienia, w: Język i społeczeństwo, oprac. M. Głowiński, Warszawa 1980.
3. L. Korporowicz, Tworzenie sensu. Język — kultura — komunikacja, Warszawa 1993.
4. M. R. Mayenowa, Wyrażenia cudzysłowowe. Przyczynek do badań nad semantyką tekstu poetyckiego, w: Studia i rozprawy, wybór i oprac. A. Axer, T. Dobrzyńska, Warszawa 1993.
5. A. Pajdzińska, Frazeologizmy jako tworzywo współczesnej poezji, Lublin 1993.
6. A. Wierzbicka, Język i naród: polski los i rosyjska sud'ba, „Teksty Drugie" 1991 nr 3.
7. A. Wierzbicka, Przekładalność a elementarne jednostki semantyczne, „Przegląd Humanistyczny" 1978 nr 2.
8. J. Ziomek, O przekładaniu przysłów, w: Powinowactwa literatury, Warszawa 1980.
oai:rcin.org.pl:68913 ; 0867-0633
IBL PAN, sygn. P.I.2524 ; click here to follow the link
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Program Operacyjny Polska Cyfrowa, lata 2014-2020, Działanie 2.3 : Cyfrowa dostępność i użyteczność sektora publicznego; środki z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz współfinansowania krajowego z budżetu państwa ; Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
Oct 2, 2020
Feb 27, 2019
1398
https://rcin.org.pl./publication/73481
Edition name | Date |
---|---|
Głowiński M. - Mowa: cytaty i aluzje | Oct 2, 2020 |
Kosiek, Tomasz
Głowiński, Michał