1. E. Damiani, Sulla traduzione dei "Treny", „Rivista di letterature Slave" 1930, fasc. III, s. 214.
2. J. Kochanowski, Frasche. Introduzione, traduzione e note di N. Minissi. Testo polacco a fronte, Biblioteca Universale Rizzoli. „I classici delia BUR", Milano 1995.
3. P. Marchesani, Recepcja Jana Kochanowskiego we Włoszech, w: Jan Kochanowski. Epoka, twórczość, recepcja, t. 2, Lublin 1989, s. 208.
4. T. Ulewicz, Jan Kochanowski w odbiciu encyklopedycznym Zachodu. Rozeznanie krytyczne, „Ruch Literacki" 1980 z. 2.
oai:rcin.org.pl:66836 ; 0867-0633
IBL PAN, sygn. P.I.2524 ; click here to follow the link
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Program Operacyjny Polska Cyfrowa, lata 2014-2020, Działanie 2.3 : Cyfrowa dostępność i użyteczność sektora publicznego; środki z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz współfinansowania krajowego z budżetu państwa ; Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
Oct 2, 2020
Nov 19, 2018
1244
https://rcin.org.pl./publication/72761
Edition name | Date |
---|---|
Wilkoń A. - Włoskie " Fraszki " | Oct 2, 2020 |