• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: "Ja: pole do przepisu". Miron Białoszewski, czyl literatura jako forma istnienia

Creator:

Kunz, Tomasz ORCID

Date issued/created:

2006

Resource type:

Text

Subtitle:

Teksty Drugie Nr 5 (2006)

Publisher:

IBL PAN

Place of publishing:

Warszawa

Description:

21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.

Type of object:

Journal/Article

References:

1. E. Balcerzan, Czym jest nieprzekładalność – faktem praktyki translatorskiej czy zmyśleniem teoretyków?, w: Przekład artystyczny a współczesne teorie translatologiczne, red. P. Fast, Śląsk, Katowice 1998, s. 67.
2. S. Barańczak, Język poetycki Mirona Białoszewskiego, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1974, s. 124.
3. M. Białoszewski, Mówienie o pisaniu, w: tegoż Poezje wybrane, Warszawa 1978, s. 12.
4. M. Białoszewski, Obroty rzeczy, Rachunek zachciankowy, Mylne wzruszenia, Było i było. Utwory zebrane, t. 1, PIW, Warszawa 1987.
5. M. Białoszewski, Oho i inne wiersze. Utwory zebrane, t. 10, PIW, Warszawa 2000.
6. M. Białoszewski, Rozkurz. Utwory zebrane, t. 8, PIW, Warszawa 1998.
7. M. Białoszewski, Szumy, zlepy, ciągi. Utwory zebrane, t. 5, PIW, Warszawa 1989.
8. Z. Bieńkowski, Nad dziennikiem Kafki, w: F. Kafka, Dzienniki (1910-1923), przeł. J. Werter, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1961, s. VIII.
9. S. Brzozowski, Idee. Wstęp do filozofii dojrzałości dziejowej, Księgarnia Polska W. Połonieckiego, Lwów 1910, s. 338.
10. J. Chojak, Grafia a iluzja mowy potocznej, w: Pisanie Białoszewskiego, red. M. Głowiński, Z. Łapiński, Wydawnictwo IBL PAN, s. 164 i n.
11. M. Foucault, Sobąpisanie, przeł. M.P. Markowski, w: Powiedziane, napisane. Szaleństwo i literatura, wyb. i opr. T. Komendant, przeł. B. Banasiak i in., Aletheia, Warszawa 1999, s. 310-311.
12. J. Grądziel, Miron Białoszewski. „Prawo smaku rzeczy nieobecnych”, w: Literatura wobec niewyrażalnego, red. W. Bolecki, E. Kuźma, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 1998, s. 270.
13. F. Kafka, Dzienniki 1910-1923 (Część pierwsza), przeł. J. Werter, Puls, Londyn 1993, s. 37.
14. M. Krysztofiak, Przekład literacki we współczesnej translatoryce, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 1996, s. 33-35.
15. M. Kundera, Nieznośna lekkość bytu, przeł. A. Holland, PIW, Warszawa 2005, s. 36-37.
16. E. Lévinas, Czas i to, co inne, przeł. J. Migasiński, Wydawnictwo KR, Warszawa 1999, s. 29-30.
17. E. Lévinas, Istniejący i istnienie, przeł. J. Margański, Homini, Kraków 2006.
18. M.P. Markowski, Czarny nurt. Gombrowicz, świat, literatura, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2004, s. 274.
19. Cz. Miłosz, Ars poetica?, w: tegoż Wiersze, t. 2, Wydawnictwo Literackie, Kraków–Wrocław 1984, s. 174.
20. A. Nasiłowska, Trzy krzesła, w: Pisanie Białoszewskiego, red. M. Głowiński, Z. Łapiński, Wydawnictwo IBL PAN, s. 198-200.
21. R. Nycz, Język modernizmu. Doświadczenie wyobcowania i jego konsekwencje, w: Język modernizmu. Prolegomena historycznoliterackie, FNP–Leopoldinum, Wrocław 1997, s. 56.
22. R. Nycz, „Szare eminencje zachwytu”. Miejsce epifanii w poetyce Mirona Białoszewskiego, w: tegoż Literatura jako trop rzeczywistości. Poetyka epifanii w nowoczesnej literaturze polskiej, Universitas, Kraków 2001, s. 223.
23. R. Nycz, Tropy „ja”. Koncepcje podmiotowości w literaturze polskiej ostatniego stulecia, w: Język modernizmu. Prolegomena historycznoliterackie, FNP–Leopoldinum, Wrocław 1997, s. 95.
24. J. Pieńkos, Przekład i tłumacz we współczesnym świecie. Aspekty lingwistyczne i pozalingwistyczne, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1993, s. 87.
25. Pisarze polscy o sztuce przekładu 1440-1974. Antologia, red., wyb., wstęp i kom. E. Balcerzan, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1977, s. 5-25.
26. Przekład artystyczny, t. 1, Problemy teorii i krytyki, red. P. Fast, Uniwersytet Śląski, Katowice 1991, s. 19-31.
27. T. Rachwał, Błaganie o początek, czyli teoria pewnej nicości translatologicznej, w: Przekład artystyczny a współczesne teorie translatologiczne, red. P. Fast, Śląsk, Katowice 1998, s. 7.
28. K. Rutkowski, Przeciw (w) literaturze. Esej o „poezji czynnej” Mirona Białoszewskiego i Edwarda Stachury, Pomorze, Bydgoszcz 1987, s. 138-142.
29. T. Różewicz, Et in Arcadia ego, w: tegoż Poezja, t. 2, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1988, s. 78.
30. A. Sandauer, Poezja rupieci, w: Samobójstwo Mitrydatesa, Czytelnik, Warszawa 1968, s. 115.
31. A. Sobolewska, Maksymalnie udana egzystencja, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 1997, s. 46.
32. M. Stala, Czy Białoszewski jest poetą metafizycznym?, w: Pisanie Białoszewskiego, red. M. Głowiński, Z. Łapiński, Wydawnictwo IBL PAN, s. 103.

Relation:

Teksty Drugie

Issue:

5

Start page:

36

End page:

54

Detailed Resource Type:

Article

Format:

application/pdf

Resource Identifier:

oai:rcin.org.pl:51723 ; 0867-0633

Source:

IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link

Language:

pol

Language of abstract:

eng

Rights:

Rights Reserved - Free Access

Terms of use:

Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms

Digitizing institution:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Original in:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Projects co-financed by:

Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund

Access:

Open

Object collections:

Last modified:

Oct 10, 2023

In our library since:

Feb 17, 2015

Number of object content downloads / hits:

3532

All available object's versions:

https://rcin.org.pl./publication/68075

Show description in RDF format:

RDF

Show description in RDFa format:

RDFa

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information