Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Advanced search
Pamiętnik Literacki, Z. 4 (2006)
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
1. Bibliografia interpretacji wierszy Cypriana Norwida. Oprac. A. Cedro, P Chlebowski, J. Fert. Lublin 2001.
2. A. Brajerska-Mazur, Adam Czerniawski i „ Selected Poems ” Norwida. „Studia Norwidiana” t. 22/23 (2004-2005).
3. A. Brajerska-Mazur, Katena and Translation of Literary Masterpieces. „Babel” 2005.
4. A. Brajerska-Mazur, Norwid w tłumaczeniach Adama Czerniawskiego. „Studia Norwidiana” t. 9/10 (1991-1992), s. 279-280.
5. A. Brajerska-Mazur, Norwid w tłumaczeniach Jerzego Pietrkiewicza. „Pamiętnik Literacki” 2004, z. 1, s. 151-174.
6. A. Brajerska-Mazur, O angielskich tłumaczeniach utworów Norwida. Lublin 2002.
7. A. Czerniawski, Polish Poetry Supplement No. 7. „Oficyna Poetów” (London) 1973, nr 2.
8. J. Fert, wstęp w: C. Norwid, Vade-mecum. Wrocław 1990, s. V-CXII. BN I 271.
9. J. W. Gomulicki, komentarz do Śmierci. W: C. Norwid, Dzieła zebrane. T. 2. Warszawa 1965.
10. P. Heintsch, Norwid a religia. „Życie i Myśl” 1979, nr 6, s. 107-123.
11. R. Ingarden, Dzieło literackie i jego konkretyzacje. W: Szkice z filozofii literatury. T. 1. Łódź 1947.
12. R. Ingarden, O poznawaniu dzieła literackiego. W: Studia z estetyki. T. 1. Warszawa 1957.
13. King James Version of the Holy Bible. London 1989.
14. W. Kudyba, „Aby mowę chrześcijańską odtworzyć na nowo”. Norwida mówienie o Bogu. Lublin 2000.
15. S. Lem, Filozofia przypadku. Wyd. 2. Kraków 1975.
16. Z. Łapiński, Norwid. Kraków 1971.
17. C. Norwid, Poems - Letters - Drawings. Transl. J. Peterkiewicz [Pietrkiewicz]. Manchester 2000.
18. C. K. Norwid, Poezje/Poems. Wybrał, przeł., posłowie A. Czerniawski. Kraków 1986.
19. C. K. Norwid, Selected Poems. Transl. A. Czerniawski. London 2004.
20. C. Norwid, To a Deceased..., Finis. Transl. A. Czerniawski. Hull 1992.
21. C. Norwid, Vade-mecum. Oprac. J. Fert. Lublin 2004.
22. Z. J. Nowak, Edycja „Vade-mecum” Norwida w „Bibliotece Narodowej”. „Studia Norwidiana”. „Studia Norwidiana” t. 9/10 (1991-1992), s. 231-232.
23. S. Sawicki, Chrześcijańskie wartości poezji Norwida. Londyn 1986.
24. S. Sawicki, Ku świadomej ocenie w badaniach literackich. W zb.: O wartościowaniu w badaniach literackich. Red. S. Sawicki, W. Panas. Lublin 1986, s. 164-166.
25. S. Sawicki, O „Śmierci” Cypriana Norwida. „Teksty” 1972, nr 4, s. 100-112.
26. S. Sawicki, „Tam, gdzie jest Nikt ijest Osobą”. O wierszu „Do Zeszłej...” W: Norwida walka z formą. Warszawa 1986.
27. A. Popovič, Teoria przekładu w systemie nauki o literaturze. Przeł. H. Mieczkowska. W zb.: Konteksty nauki o literaturze. Red. M. Czermińska. Wrocław 1973.
28. J. Puzynina, Snując dalej myśl o „Śmierci”. W: Słowo Norwida. Wrocław 1990.
29. K. Trybuś, Stary poeta. Studia o Norwidzie. Poznań 2000.
oai:rcin.org.pl:117636 ; 0031-0514
IBL PAN, sygn. P.I.280 ; IBL PAN, call no. P.I.30 ; click here to follow the link
Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Library of the Institute of Literary Research PAS
Activities popularizing science (DUN) ; Ministry of Science and Higher Education
Apr 18, 2023
Mar 19, 2020
645
https://rcin.org.pl./publication/92732
Edition name | Date |
---|---|
Brajerska-Mazur A. - O przekładzie na język angielski wierszy Norwida „Śmierć”, „Do zeszłej”, „Finis” | Apr 18, 2023 |
Brajerska-Mazur, Agata
Brajerska-Mazur, Agata
Brajerska-Mazur, Agata