• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: Ks. Seweryn Wedykowski (1755-1839) i jego krytyka tłumaczenia "Eneidy" Franciszka Ksawerego Dmochowskiego

Creator:

Wójcicki, Jacek

Date issued/created:

2002

Resource type:

Tekst

Subtitle:

Napis, Seria VIII (2002)

Publisher:

Wydawnictwo DiG

Place of publishing:

Warszawa

Description:

24 cm ; Tekst pol.

Type of object:

Czasopismo/Artykuł

References:

1. A. Aleksandrowicz, Izabela Czartoryska. Polskość i europejskość, Lublin 1998, s. 29-79: Sztuka czy natura? Jacques Delille w ogrodach puławskich.
2. A Virgile-Delille, en lui envoyant un morceau de laurier coupé sur le tombeau de Virgile, w: J. Delille, Recueil de poésies et de morceaux choisis..., Paris 1801, s. [5]—6.
3. F. Bentkowski, Historia literatury polskiey wystawiona w spisie dzieł drukiem ogłoszonych..., t. 1, Warszawa-Wilno 1814, s. 451.
4. A. Bertin, Oeuvres complètes..., Paris 1824.
5. Bibliographia Vergiliana Polonorum, "Eos", R. 33, 1930-1931, s. 203-240.
6 [S. Bielski], Wstęp, w: Wybór różnych gatunków poezji z rymopisów polskich dla użytku młodzieży, cz. 2, Warszawa 1806, s. nlb.
7. B. Biliński, I viaggiatori illuministi e romantici polacchi pellegrini sulla tomba di Virgilio a Napoli, w: Atti del convegno italo-polacco "Viaggio in Italia e viaggio in Polonia"..., a cura di D. Quirini-Popławska, Kraków 1994 (Zeszyty Naukowe UJ 1128), s. 206-207.
8. C. de Chênedollé, Études poétiques..., Paris 1822.
9. A. Chénier, Oeuvres poétiques..., vol. 1-2, Paris 1878-1879.
10. Ch.-H. Millevoye, Oeuvres complètes de Millevoye..., t.1, Paris 1827, s. 311-333: Ballades; s. 335-348: Romances.
11. J. Delille, Épitre dédicatoire a S. M. Alexandre Ier, Empereur de toutes les Russies, w: idem, Oeuvres complètes..., s. 383.
12. J. Delille, Oeuvres, t. 1: Poésies fugitives..., Paris 1809, s. 231-232.
13. J. Delille, Oeuvres complètes..., Paris 1840, s. 868-869.
14. E. D. Desforges de Parny, Oeuvres complètes, Bruxelles 1830.
15. J. Dobrzański, Ze studiów nad szkolnictwem elementarnym Lubelszczyzny w pierwszej połowie XIX wieku, Wrocław 1968.
16. Dodatek do "Gazety Warszawskiej" nr 92, 17 XI 1818, s. 2323.
17. Encyklopedia wiedzy o jezuitach na ziemiach Polski i Litwy 1564-1995, opr. L. Grzebień i zesp., Kraków 1996.
18. C. Godebski, Wybór wierszy, opr. Z. Kubikowski, Wrocław-Kraków 1956 (BN I 161), s. CXVIII, 51-58.
19. Z. Goliński, Papiery Franciszka Wężyka w rękopisach ossolińskich, "Ze Skarbca Kultury" 1953, z. 1, s. 54.
20. S. Górski, Towarzystwo Przyjaciół Nauk w Lublinie (1818-1830), "Biblioteka Warszawska" 1905, t. 3, s. 92-124.
21. A. Grabowski, Wspomnienia, t. 2, Kraków 1909, s. 147 [nie 146].
22. B. Gubrynowicz, Nieznana współczesna krytyka J. Sygierta przekładu "Iliady" Dmochowskiego, "Eos", R. 32, 1929, s. 255-278.
23. Horacy, De arte poetica, tł. I. Potocki, "Nowy Pamiętnik Warszawski" 1801, IV, nr 10, s. 94-107.
24. E. Idziakowski, Sądownictwo kościelne na terenie diecezji lubelskiej (1790-1985), mps w Bibliotece Archiwum Diecezjalnego Lubelskiego, s. 358.
25. Iliada Homera przekładania Franciszka Dmochowskiego, t. 3, Warszawa 1801, s. 80.
26. A. Jankowski, O polskich przekładach "Iliady", "Meander", R. 47, 1992, nr 5-6, s. 263.
27. Kalendarium życia i twórczości; Aneks do Kalendarium, w: Teatr Franciszka Zabłockiego, opr. J. Pawłowiczowa, t. 5: W stronę teatru muzycznego, Wrocław 1996, s. 327-431.
28. I. Kitowiczowa, O zadaniach krytyki literackiej lat 1800-1820, w: Badania nad krytyka literacką, red. J. Sławiński, Wrocław 1974.
29. K. Kolbuszewski, Ks. Alojzy Osiński jako tłumacz "Eneidy" (notatka bibliograficzna), w: Księga Wergiliuszowa..., red. J. Rybicki, Wilno 1930, s. 167-172.
30. Korespondencja Jana Gorczyczewskiego w sprawach literackich, opr. J. T. Pokrzywniak, "Pamiętnik Literacki", R. 74, 1983, z. 4, s. 252.
31. Korespondencja Jana Śniadeckiego. Listy z Krakowa, t. 2: 1787-1807, ze spuścizny po L. Kamykowskim opr. M. Chamcówna i S. Tync, Wrocław 1954, s. 401 (list CLXXXII do F. K. Dmochowskiego z 14 IX 1805), 409-410 (list CLXXXVII do tegoż z 27 XI 1805).
32. Korespondencja literacka Kajetana Koźmiana z Franciszkiem Wężykiem (1845-1856), opr. S. Tomkowicz, "Archiwum do Dziejów Literatury i Oświaty w Polsce", t. 14, Kraków 1914, s. 241.
33. T. Kostkiewiczowa, Krytyka literacka w Polsce w epoce oświecenia, w: E. Sarnowska-Temeriusz, T. Kostkiewiczowa, Krytyka literacka w Polsce w XVI i XVIII wieku oraz w epoce oświecenia, Wrocław 1990, s. 157.
34. K. Koźmian, Mowa o życiu i pismach Ignacego Nagurczewskiego [wygłoszona 30 IV 1811 na posiedzeniu publicznym TPN], "Roczniki Towarzystwa Warszawskiego Przyjaciół Nauk", t. 9, Warszawa 1816, s. 243.
35. K. Koźmian, Pamiętniki, opr. M. Kaczmarek i K. Pecold, przed. A. Kopacz, wst. i koment. J. Willaume, Wrocław 1972, t. 2, s. 333-334.
36. A. Kraushar, Na odjazd Juliana Niemcewicza do Ameryki (Rok 1803), "Pamiętnik Literacki", R. 9, 1910, s. 112-113.
37. A. Kraushar, Satyra na Towarzystwo Przyjaciół Nauk z roku 1803, w: idem, Echa przeszłości. Szkice, wizerunki i wspomnienia historyczne, Warszawa 1917, s. 219 (w. 29-32).
38. P. Krukowiecki, Pieśni wszystkie Horacjusza przekładania różnych, t. 2, Warszawa 1775, s. 71.
39. Z. Kukulski, Obrady zgromadzeń akademickich Wydziału Małopolskiego w Lublinie w roku 1790, w: Epoka wielkiej reformy. Studia i materiały do dziejów oświaty w Polsce XVIII w., red. S. Łempicki, Lwów-Warszawa 1923, s. 107-122.
40. Z. Kukulski, Towarzystwo Przyjaciół Nauk w Lublinie na tle epoki (1818-1830), "Pamiętnik Lubelski", t. 3, 1935-1937, wyd. 1938, s. XIII-XCII.
41. P. D. (Écouchard) Le Brun, Oevres..., vol. 1-4, Paris 1811.
42. G. Legouvé, Oeuvres complètes..., vol. 1-3, Paris 1826-1827.
43. J. J. Lefranc de Pompignan, Oeuvres..., vol. 1-6, Paris 1784.
44. Marcjalis, Epigramy, tł. S. Kołodziejczyk, Warszawa 1985, s. 82.
45. Materiały do dziejów literatury i oświaty z archiwum drukarni i księgarni Józefa Zawadzkiego w Wilnie, t. 1: Czasy Uniwersytetu Wileńskiego po rozbiorach (do roku 1841), opr. T. Turkowski, Wilno 1935, s. 168.
46. Materiały do dziejów piśmiennictwa polskiego i biografii pisarzów polskich, opr. T. Wierzbowski, t. 2, Warszawa 1904, s. 149-150.
47. A. Mickiewicz, O krytykach i recenzentach warszawskich (1829), w: idem, Dzieła, t. 5, Warszawa 1955, s. 271-272.
48. T. Mikulski, Ród Zoilów. Rzecz z dziejów staropolskiej krytyki literackiej, Kraków 1933; przedr. w: idem, Rzeczy staropolskie, Wrocław 1964 (Studia Staropolskie, t. 14).
49. C.-H. Millevoye, Oeuvres..., éd. P. L. Jacob, vol. 1-3, Paris 1880.
50. C.-H. Millevoye, Oeuvres complètes..., vol. 1-4, Paris 1827.
51. Cz. Miłosz, Sprawozdanie, w: idem, Na brzegu rzeki, Kraków 1994, s. 6.
52. M. Molski, Ogłoszenie dzieła pod tytułem "Eneida" Wirgiliusza, [Warszawa 1801], s. 9: Wypis z księgi IV.
53. K. Mrozowska, Ignacy Nagurczewski, w: Polski słownik biograficzny, t. 22, Wrocław 1977, s. 455-456.
54. K. Mrozowska, Walka o nauczycieli świeckich w dobie Komisji Edukacji Narodowej na terenie Korony, Wrocław 1956.
55. "Mrówka Poznańska" 1821, nr 7, s. 61-69; nr 8, s. 157-165; nr 9, s. 274-278; nr 10, s. 62-68.
56. J. Mycielski, Podróż Polki do Włoch w epoce napoleońskiej, 1803-1804, "Przegląd Polski", R. 31, 1897, t. 123 zesz. 367, s. 69-103.
57. Nekrolog Konstantego Wolskiego, Dodatek do "Gazety Korespondenta" 1808, nr 51 (25 VI), s. 672.
58. "Nowy Pamiętnik Warszawski" 1801 (sierpień), s. 229 i nast.
59. Odpowiedź autorowi kolędy na r. 1815 w Warszawie (Gorecki Molskiemu), w. 23—28, za: W. Pusz, Antoni Gorecki contra Marcin Molski, w: idem, Między Krasickim i Słowackim, Kraków 1992, s. 29 przyp. 22.
60. W. Ogrodziński, Polskie przekłady Horacego, Kraków 1935, s. 117 [144]-118 [145].
61. L. Osiński, Dzieła, t. 4, Warszawa 1862, s. 354-365.
62. "Pamiętnik Warszawski", t. 3, 1809, nr 8 z 1 XI, s. 215-237.
63. S. Pietraszko, Doktryna literacka polskiego klasycyzmu, Wrocław 1966 (Studia z Okresu Oświecenia, t. 4), s. 464.
64. J. T. Pokrzywniak, Tłumaczenia z literatur obcych w recenzjach prasowych początków XIX wieku. Na przykładzie "Nowego Pamiętnika Warszawskiego" i "Pamiętnika Warszawskiego","Pamiętnik Literacki", R. 71, 1980, z. 1, s. 49-80.
65. J. Poplatek, Komisja Edukacji Narodowej. Udział byłych jezuitów w pracach KEN, Kraków 1973.
66. S. K. Potocki, bruliony pochwał pisarzy dla TPN z 1801 roku - Archiwum Główne Akt Dawnych w Warszawie (AGAD), Archiwum Publiczne Potockich, rps ApP 233, s. 298.
67. S. K. Potocki, Rozprawy o języku wymowie i literaturze polskiej - Rozprawa VIII, w: idem, Pochwały, mowy i rozprawy, t. 2, Warszawa 1816, s. 588.
68. Protokoły posiedzeń Komisji Edukacji Narodowej 1786-1794, opr. T. Mizia, Wrocław 1969.
69. E. Rabowicz, Polonica oświeceniowe w bibliotekach i archiwach ZSRR, "Archiwum Literackie", t. 5: Miscellanea z doby Oświecenia, Wrocław 1960, s. 568 i 577.
70. L. Racine, Religia, Warszawa 1779.
71. W. Radliński, Marcin Molski, w: M. Molski, Pisma..., t. 1, Warszawa 1855, s. XII-XIII.
72. J. Ratyńska-Guzek, Problemy życia literackiego Warszawy w latach 1807-1814, w: Problemy kultury literackiej polskiego Oświecenia. Studia, red. T. Kostkiewiczowa, Wrocław 1978, s. 159.
73. J. le Rond d’Alembert, Observations sur l'art de traduire. Postrzeżenia i uwagi nad sztuką tłumaczeń, tł. S. Klokocki, opr. J. Wójcicki, Warszawa [1995], s. 37.
74. J. B. Rousseau, Oeuvres, vol. 1-5, Londres 1753.
75. Rps Biblioteki Jagiellońskiej 6233, k. 20 v. (list z Piotrowic, 22 II 1832).
76. Rps Biblioteki PAU-PAN w Krakowie, sygn. 2031, t. 1, k. 121 v. (list z Warszawy, 10 III 1832).
77. [C. V. de] Saint-Réal, Dzieła... przekładania Franciszka Zabłockiego, t. 1-5, Warszawa, P. Dufour, 1778[t. 1-3] - 1779 [t. 4-5].
78. T. Sinko, Mickiewicz i antyk, Wrocław-Kraków 1957, s. 270-276.
79. Słownik polskich pisarzy franciszkańskich..., red. H. E. Wyczawski, Warszawa 1981, s. 403-404.
80. B. Smuszkinówna, Wergiliusz w czasopismach wileńskich pierwszej połowy XIX w., w: Księga Wergiliuszowa..., red. J. Rybicki, Wilno 1930, s. 193-215.
81. J. Snopek, Jacek Idzi Przybylski, w: Pisarze polskiego oświecenia, red. T. Kostkiewiczowa, Z. Goliński, t. 2 Warszawa 1994, s. 207-229.
82. J. Snopek, Nieznana karta z dziejów oświeceniowej recepcji literatury antycznej, "Meander", R. 38, 1983, z. 9, s. 329-336.
83. J. Snopek, Prowincja oświecona. Kultura literacka Ziemi Krakowskiej w dobie Oświecenia 1750-1815, Warszawa 1992.
84. J. Starnawski, Przyczynki do biografii Kniaźnina, Zabłockiego i Piramowicza zebrane z Kurowa i Końskowoli, "Archiwa, Biblioteki i Muzea Kościelne", t. 7, 1963, s. 276-277.
85. S. Staszic, list do J. I. Przybylskiego z Lublina, 16 III 1800, rps BJ 148, t. 4, k. 401v.
86. M. Strzyżewski, Przemiany krytyki literackiej w Polsce w świetle wypowiedzi metakrytycznych z lat 1811-1830..., "Acta Universitatis Nicolai Copernici. Filologia Polska", t. 37, Toruń 1992, s. 19-50.
87. I. Szybiak, Nauczyciele szkół średnich Komisji Edukacji Narodowej, Wrocław 1980, s. 103-104.
88. S. Szymonowic, Sielanka wtóra. Wesele, w: idem, Sielanki i pozostałe wiersze polskie, opr. J. Pelc, Wrocław 2000 (BN I 182), s. 14.
89. W. Tarnowska, Journal du voyage en Italie... (1803-1804), publ. par G. Mycielski, "Revue de Pologne", R. 2 1924-1925, nr 2, s. 488.
90. V. Tarnowska, Mes voyages (1804), deuxième partie, éd. et annot. par M. Wilczyńska, "Biuletyn Biblioteki Jagiellońskiej", R. 39, 1989, nr 1-2, s. 35-75.
91. W. Tyszkowski, "Nowy Pamiętnik Warszawski" F. K. Dmochowskiego i jego rola w popularyzowaniu wiedzy o literaturze antycznej, "Classica Wratislaviensia", t. 11, Wrocław 1987, s. 95-96.
92. S. Wasylewski, Podróże i malatury pani Tarnowskiej, w: idem, Twarz i kobieta, Kraków 1960, s. 107-120.
93. S. Wedykowski, Mowa w dzień imienin Najjaśniejszego Stanisława Augusta... do młodzi szkół wydziałowych krzemienieckich, unikat w Bibliotece Ossolineum we Wrocławiu, sygn. XVIII-10844-II (b. m. dr., 4°, 14s. nlb).
94. S. Wedykowski, Przemowa przy złożeniu do grobu ciała... Franciszka Zabłockiego..., Biblioteka Narodowa w Warszawie sygn. II 342 879; Biblioteka Zgromadzenia Księży Misjonarzy w Krakowie (bez sygn.); druk: Lublin, J. K. Pruski, k. nlb. 4,4°.
95. S. Wedykowski, Rozprawy o uszanowaniu, które prawdziwa filozofia winna jest dla religii, rps BJ 6757 II, k. 17a.
96. Wergiliusz, Eneida. Epopeja w dwunastu księgach, tł. I. Wieniewski, Kraków 1978.
97. J. Wikarjak, Polskie przekłady "Eneidy", "Symbolae Philologorum Posnaniensium", t. 3, Poznań 1977, s. 91-173.
98. P. Wirgilijusza Marona księgi wszystkie..., wyd. J. A. Załuski, Warszawa, K. B. Nicolai, 1754.
99. Wolter, Poema o zapadnieniu Lizbony, Warszawa 1779.
100. E. Woroniecki, Alojzy Osiński. Materiały biograficzne i spuścizna rękopiśmienna, mps Biblioteki IBL PAN w Warszawie, sygn. 173, s. 68.
101. J. Wójcicki, Adam Kazimierz Czartoryski recenzentem przekładu Wergiliusza, "Meander", R. 45, 1990, nr 4-6, s. 213-224.
102. J. Wójcicki, Horacy w twórczości Kajetana Koźmiana, "Meander", R. 48, 1993, z. 3-4, s. 167.
103. J. Wójcicki, "Pastoralna" i "Eroica" Kajetana Koźmiana, w: Wergiliusz, Bukoliki, tł. K. Koźmian, wyd. J. Wójcicki, Warszawa 1998, s. 19-21.
104. A. Wójcik, Problematyka literacka w twórczości Horacego, Poznań 1978, s. 60-61.
105. Vergilius, Opera, ed. N. E Lemaire, Parisiis 1819, vol. 7, s. 401.
106. P. Vergilius Maro, Aeneis... - L'Ènéide, trad. par J. Delille, vol. 1-4, Paris 1804.
107. P. Vergilius Maro, Bucolica albo pasterki... przekładania Ignacego Nagurczewskiego... - Ekloga trzecia. Palemon, w: Sielanki polskie z różnych autorów zebrane..., Warszawa, Mich. Gröll, 1778, s. 426.
108. P. Vergilius Maro, Eneida, tł. i opr. Z. Kubiak, Warszawa 1987.
109. P. Vergilius Maro, Oeuvres..., trad. ...avec des remarques par M. l’abbé Desfontaines, vol. 1-2, Lyon 1801.
110. "Zabawy Przyjemne i Pożyteczne" 1771, t. 3, cz. 1, s. 113-128.
111. J. Ziętarska, O metodzie krytyki literackiej w dobie Oświecenia, Warszawa 1981.
112. J. Ziętarska, Pojęcie wartości przekładu w okresie przełomu literackiego 1815—1830, w: Poetyka i stylistyka słowiańska, red. S. Skwarczyńska, Wrocław 1973, s. 237-245.
113. J. Ziętarska, Sztuka przekładu w poglądach literackich polskiego Oświecenia, Wrocław 1969 (Studia z Okresu Oświecenia, t. 10), s. 92-93.
114. A. Żyga, Dzików w kręgu pseudoklasyków, "Prace Humanistyczne Rzeszowskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk" 1975, s. 63-100.

Relation:

Napis

Volume:

VIII

Start page:

107

End page:

139

Detailed Resource Type:

Artykuł naukowy oryginalny

Format:

application/pdf

Resource Identifier:

oai:rcin.org.pl:56644 ; 1507-4153

Source:

IBL PAN, sygn. P.I.2795 ; click here to follow the link

Language:

pol

Rights:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Terms of use:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Digitizing institution:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Original in:

Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Projects co-financed by:

Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka, lata 2010-2014, Priorytet 2. Infrastruktura strefy B + R ; Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego

Access:

Otwarty

Object collections:

Last modified:

Jul 7, 2021

In our library since:

Oct 12, 2015

Number of object content downloads / hits:

1010

All available object's versions:

https://rcin.org.pl./publication/68779

Show description in RDF format:

RDF

Show description in RDFa format:

RDFa

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information