• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: Miłosz biblijny oczami teologa

Creator:

Jarzyńska, Karina

Date issued/created:

2010

Resource type:

Text

Subtitle:

Teksty Drugie Nr 3 (2010)

Publisher:

IBL PAN

Place of publishing:

Warszawa

Description:

21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.

Type of object:

Journal/Article

References:

1. E. Bieńkowska, Miłosz i psalmy, „Zeszyty Literackie” 2005 nr 1, s. 71-77.
2. J. Błoński, Zdanie (przekłady biblijne Cz. Miłosza), „Tygodnik Powszechny” 1983 nr 14/15, s. 11.
3. B. Burdziej, Psalm 29, werset 11 – dwie glos: Miłosz, Sienkiewicz, „Przegląd Powszechny” 1988 nr 7/8, s. 198-199.
4. P. Dybel, Miłosza przekład „Księgi Psalmów”, „Nowe Książki” 1983 nr 11, s. 87-88.
5. W. Felski, Biblijne przekłady Czesława Miłosza. Studium filologiczno-egzegetyczne, Bernardinum, Pelplin 2008.
6. J. Frankowski, Biblijne przekłady Miłosza, „Więź” 1984 nr 1, s. 35-55.
7. A. Kempfi, w studium O Miłoszowym tłumaczeniu Psałterza i sprawie nowoczesnego polskiego języka sakralnego, „Kalendarz Ewangelicki” („Zwiastun”) 1982, s. 249-258.
8. Z. Kubiak, Nad Biblią Miłosza, „Tygodnik Powszechny” 1981 nr 25, s. 6.
9. M. Kucała, Język męża nienagannego. O kilku cechach Księgi Hioba w przekazie Czesława Miłosza, „Roczniki Humanistyczne” 1982/1983 z. 6.
10. M. Küchmeister, Do Miłoszowego przekładu „Księgi Psalmów” przyczynek, „Poezja” 1981 nr 7, s. 62-70.
11. A. Kulawik, O wersecie biblijnym, „Ruch Literacki” 1999 nr 1, s. 19-30.
12. M. Maciejewski, „ażeby ciało powróciło w słowo”. Próba kerygmatycznej interpretacji literatury, Redakcja Wydawnictw KUL, Lublin 1991.
13. O.V. de L. Miłosz, Kilka słów o poezji, przeł. Cz. Miłosz, w: Cz. Miłosz Prywatne obowiązki, Wydawnictwo Literackie – Znak, Kraków 2001, s. 56.
14. K. Myszkowski, Rytuał oczyszczenia (rec.: Księgi biblijne, Czesław Miłosz), „Kwartalnik Artystyczny” 2004 nr 1, s. 126-129.
15. Z.J. Nowak, Czesław Miłosz jako tłumacz Biblii, „Przegląd Humanistyczny” 1987 nr 7-8, s. 1-14.
16. M. Piela, Czesław Miłosz jako tłumacz Biblii hebrajskiej, „Studia Judaica” 2005 nr 1/2, s. 213-239.
17. J.K. Pytel, Czesława Miłosza przekład Apokalipsy czytany przez biblistę, „Poznańskie Studia Teologiczne” 2000.
18. J. Salij, O biblijnych przekładach Miłosza, „Więź” 1981 nr 3, s. 77-85.
19. J. Szymik, „Tłumaczył nam Pisma”. Biblijny wymiar twórczości Miłosza, „Świat i Słowo” 2006 nr 1, s. 33-45.

Relation:

Teksty Drugie

Issue:

3

Start page:

93

End page:

103

Detailed Resource Type:

Article : original article

Format:

application/pdf

Resource Identifier:

oai:rcin.org.pl:49038 ; 0867-0633

Source:

IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link

Language:

pol

Language of abstract:

eng

Rights:

Rights Reserved - Free Access

Terms of use:

Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms

Digitizing institution:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Original in:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Projects co-financed by:

Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund

Access:

Open

Object collections:

Last modified:

Oct 2, 2020

In our library since:

Oct 17, 2014

Number of object content downloads / hits:

4753

All available object's versions:

https://rcin.org.pl./publication/66142

Show description in RDF format:

RDF

Show description in RDFa format:

RDFa

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

Edition name Date
Jarzyńska K. - Miłosz biblijny oczami teologa Oct 2, 2020
×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information