Projekty RCIN i OZwRCIN

Obiekt

Tytuł: Nowela o Ghismondzie ("Dekameron" IV, 1) w tłumaczeniu Hieronima Morsztyna

Twórca:

Gallewicz, Anna

Data wydania/powstania:

2009

Typ zasobu:

Tekst

Inny tytuł:

Odrodzenie i Reformacja w Polsce T. 53 (2009)

Współtwórca:

Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk

Wydawca:

Wydawnictwo Naukowe "Semper"

Miejsce wydania:

Warszawa

Opis:

s. 273-289 ; Tekst pol., częściowo łac. ; Streszcz. ang.

Bibliografia:

Boccaccio Giovanni, Decameron, a cura di Vittore Branca, vol. 1, Einaudi, Torino 2005.
Branca Vittore, Un „lusus” del Bruni Cancelliere: il rifacimenti di una novella del decameron (IV, 1) e la sua irradia zione europea, [w:] Leonardo Bruni. Cancelliere della repubblica di Firenze. Convegno di studi (Firenze, 27–29 ottobre 1987), a cura di Paolo Viti, Firenze 1990, s. 210–215.
Cantari novellistici dal tre al cinquecento, vol. 1, a cura di Elisabetta Benucci, Roberta Manetti e Franco Zabagli, Roma 2000, Salerno editrice.
Jordan Tracey, „We are all one flesh”: Structural Symmetry in Boccaccio’s Tale of the Prince and Princess of Salerno, „Studies in Short Fiction” 1987, vol. 24, s. 103-110.
Krzyżanowski Julian, Pogłosy Dekameronu w powieści polskiej XVI i XVII w., w:Szymon Szymonowicz i jego czasy. Rozprawy i studia, red. Stanisław Łempicki, Zamość 1928, Komitet Obchodu 300-nej rocznicy zgonu Sz. Szymonowicza, s. 221–227.
Krzyżanowski Julian, Romans polski wieku XVI, Warszawa 1962, PIW.
Marchesani Pietro, Polski przekład „Historiae de duobus amantibus” Eneasza Sylwiusza Piccolominiego a pojęcie miłości w Polsce doby renesansu, w: Studia porównawcze o literaturze staropolskiej, red. Teresa Michałowska i Jan Ślaski, Wrocław 1980, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, s. 111-133.
Michałowska Teresa, Romans XVII i pierwszej połowy XVIII wieku w Polsce. Analiza struktury gatunkowej, w: Problemy literatury staropolskiej, red. Janusz Pelc, Wrocław 1972, Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo PAN, s. 433.
Morsztyn Hieronim, Filomachija, oprac. Radosław Grześkowiak, Warszawa 2000, IBL- "Pro Cultura Litteraria".
Parma Michela, Fortuna spicciolata del Decameron fra tre e cinquecento. Per un catalogo delle traduzioni latine e delle riscritture italiane volgari, „Studi sul Boccaccio” 2003, n. 31, s. 240–247.
Parma Michela, Fortuna spicciolata del Decameron fra Tre e Cinquecento. II. Tendenze e caratteristiche delle rielaborazioni, „Studi sul Boccaccio” 2005, n. 33, s. 203-270.
Poletti Federico, Fortuna letteraria e figurativa della „Ghismonda” (Dec. IV, 1) fra umanesimo e rinacimento, „Studi sul Boccaccio” 2004, n. 32, s. 239-302.
Salwa Piotr, Amore tragico (Decameron, IV, 1) e livelli di cultura: dall’argomentazione al sentimentalismo, w: Raccontare in breve. Cinque studi sul racconto, Varsavia–Roma 1996.
Salwa Piotr, Ancora sulla traduzione della Historia de duobus amantibus, w: Pio II umanista europeo. Atti del XVII Convegno Internazionale (Chianciano–Pienza 18–21 luglio 2005), a cura di L. Secchi Tarugi, Firenze 2007, Franco Cesati Editore.
Sciacovelli Antonio D., Per una tipologia „nuova” delle figure femminili del Decameron, Szombathely 2005, Savaria.

Czasopismo/Seria/cykl:

Odrodzenie i Reformacja w Polsce

Tom:

53

Strona pocz.:

273

Strona końc.:

289

Szczegółowy typ zasobu:

Artykuł naukowy oryginalny

Format:

application/pdf

Identyfikator zasobu:

oai:rcin.org.pl:20202 ; 0029-8514

Źródło:

IH PAN, sygn. A.512/53 Podr. ; IH PAN, sygn. A.513/53 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol

Język streszczenia:

eng

Prawa:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Zasady wykorzystania:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Digitalizacja:

Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk

Lokalizacja oryginału:

Biblioteka Instytutu Historii PAN

Dofinansowane ze środków:

Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka, lata 2010-2014, Priorytet 2. Infrastruktura strefy B + R ; Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego

Dostęp:

Otwarty

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji