• Search in all Repository
  • Literature and maps
  • Archeology
  • Mills database
  • Natural sciences

Search in Repository

How to search...

Advanced search

Search in Literature and maps

How to search...

Advanced search

Search in Archeology

How to search...

Advanced search

Search in Mills database

How to search...

Advanced search

Search in Natural sciences

How to search...

Advanced search

RCIN and OZwRCIN projects

Object

Title: „...dotknąć inne ciało”. Głos i skryptoralność

Creator:

Hejmej, Andrzej ORCID

Date issued/created:

2024

Resource type:

Text

Subtitle:

Tekst Drugie Nr 3 (2024)

Publisher:

IBL PAN

Place of publishing:

Warszawa

Description:

Od 2002, nr 1/2 wyd.: Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria" ; W dodatkowej numeracji ciągłej nr 54 dwukrotnie = 6 (1998) I 1 (1999) i brak 72 ; 21 cm ; Pol. text, eng. summary

References:

1. Abitbol J., L’Odyssée de la voix, Robert Laffont, Paris 2005.
2. Abitbol J., La belle histoire de la voix, De Boeck, Louvain-La-Neuve 2019.
3. Barańczak S., Wiersze zebrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.
4. Bernstein Ch., Introduction, w: Close Listening: Poetry and the Performed Word, red. Ch. Bernstein, Oxford University Press, New York–Oxford 1998, s. 3–26.
5. Bobillot J.-P., La Voix réinventée. Les poètes dans la technosphère: d’Apollinaire à Bernard Heidsieck, „Histoires Littéraires” 2006, nr 28, s. 25–44.
6. Cavarero A., A più voci. Filosofia dell’espressione vocale, Feltrinelli, Milano 2003.
7. Clüver C., Intermediality and Interarts Studies, w: Changing Borders: Contemporary Positions in Intermediality, red. J. Arvidson et al., Intermedia Studies Press, Lund 2007, s. 19–37 (przekład: C. Clüver, Intermedialność i „interarts studies”, przeł. A. Szczepan, w: Literatura światowa i przekład. Historie i teorie nowoczesnej komparatystyki od szkoły amerykańskiej do biohumanistyki, red. T. Bilczewski, A. Hejmej, E. Rajewska, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2022, s. 639–661).
8. Dolar M., A Voice and Nothing More, The MIT Press, Cambridge, MA–London 2006. DOI
9. Finck M., Coda: Le son d’un poète, w: eadem, Épiphanies musicales en poésie moderne, de Rilke à Bonnefoy. Le musicien « panseur », Honoré Champion, Paris 2014, s. 317–334.
10. Hartwig J., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.
11. Hejmej A., (Nie)obecny głos. W podwójnym archiwum Tadeusza Różewicza, w: idem, Skryptoralność. Literatura w dobie społeczeństwa medialnego, Universitas, Kraków 2022, s. 185–207. DOI
12. Hopfinger M., Literatura audialna, w: eadem, Literatura i media. Po 1989 roku, Oficyna Naukowa, Warszawa 2010, s. 131–163.
13. Hörner F., Stimme [hasło], w: Handbuch Literatur & Musik, red. N. Gess, A. Honold, Walter de Gruyter, Berlin–Boston 2017, s. 613.
14. Krauze Z., Pięć pieśni na baryton i fortepian do poezji Tadeusza Różewicza, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, Kraków 2008.
15. Kronhold J., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.
16. Krynicki R., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.
17. Le Breton D.http://www.gibertjoseph.com/personne/David-Le-breton, La voix comme signe d’identité, w: idem, Eclats de voix. Une anthropologie des voix, Éditions Métailié, Paris 2011, s. 23–75.
18. Merleau-Ponty M., L’entrelacs – le chiasme, w: idem, Le visible et l’invisible suivi de „Notes de travail”, oprac. C. Lefort, Paris 1964, s. 170–201 (przekład: M. Merleau-Ponty, Splot – chiazma, przeł. M. Kowalska, w: idem, Widzialne i niewidzialne, wstępem opatrzył, całość przekładu przejrzał i poprawił J. Migasiński, przeł. M. Kowalska et al., Warszawa 1996, s. 135–158).
19. Nancy J.-L., À l’écoute, Éditions Galilée, Paris 2002.
20. Peignot J., De la musique concrète à l’acousmatique, „Esprit” 1960, nr 280, s. 111–123.
21. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (Biblia Tysiąclecia), Wydawnictwo Pallottinum, Poznań 2003.
22. Poizat M., Voix et pulsion, w: idem, La voix sourde. La société face à la surdité, Éditions Métailié, Paris 1996, s. 184–209. DOI
23. Proust M., À la recherche du temps perdu, t. 3: Le Côté de Guermantes, Éditions de la Nouvelle Revue Française, Paris 1920 (przekład: M. Proust, W poszukiwaniu straconego czasu, t. 3: Strona Guermantes, przeł. T. (Boy) Żeleński, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1965).
24. Ricoeur P., De l’interprétation, w: idem, Du texte à l’action. Essais d’herméneutique II, Seuil, Paris 1986, s. 13–39 (przekład: P. Ricoeur, O interpretacji, przeł. J. Margański, w: Teorie literatury XX wieku. Antologia, red. A. Burzyńska, M.P. Markowski, Znak, Kraków 2006, s. 193–212).
25. Ricoeur P., Explanation and Understanding, w: idem, Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning, The Texas Christian University Press, Fort Worth 1976, s. 71–88 (przekład: P. Ricoeur, Wyjaśnianie i rozumienie, przeł. K. Rosner, w: idem, Język, tekst, interpretacja, wybór i wstęp K. Rosner, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989, s. 156–179).
26. Różewicz T., Wiersze przeczytane, Wrocławskie Wydawnictwo Warstwy, Wrocław 2014.
27. Russolo L., L’Arte dei rumori, Edizioni Futuriste di „Poesia”, Milano 1916 (przekład fragmentu: L. Russolo, Sztuka hałasów. Manifest futurystyczny, przeł. M. Matuszkiewicz, w: Kultura dźwięku. Teksty o muzyce nowoczesnej, wybór i redakcja Ch. Cox, D. Warner, słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2010, s. 32–37).
28. Schaeffer P., L’Acousmatique, w: idem, Traité des objets musicaux. Essai interdisciplines, Éditions du Seuil, Paris 1977, s. 91–99 (przekład: P. Schaeffer, Akuzmatyka, przeł. J. Kutyła, w: Kultura dźwięku. Teksty o muzyce nowoczesnej, wybór i redakcja Ch. Cox, D. Warner, słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2010, s. 106–112).
29. Steiner G., What is Comparative Literature?, w: idem, No Passion Spent: Essays 1978–1995, Yale University Press, New Haven–London 1996, s. 142–159 (przekład: G. Steiner, Czym jest komparatystyka literacka?, przeł. A. Matkowska, w: Niewspółmierność. Perspektywy nowoczesnej komparatystyki. Antologia, red. T. Bilczewski, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2010, s. 511–529
30. Stewart G., Reading Voices: Literature and the Phonotext, University of California Press, Berkeley–Los Angeles 1990. DOI
31. Szymborska W., Trzy słowa najdziwniejsze, „NaGłos” 1993, nr 12, s. 5; także w: W. Szymborska, Chwila, Wydawnictwo Znak, Kraków 2002, s. 14.
32. Szymborska W., Tutaj / Here: New Poems, przeł. C. Cavanagh, [CD – zapis koncertu z 27 stycznia 2009 roku w Operze Krakowskiej], Wydawnictwo Znak, Kraków 2009.
33. Szymborska W., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2012.
34. Toop D., Prelude: Distant Music, w: idem, Sinister Resonance: The Mediumship of the Listener, Continuum, New York 2010, s. VII–XV. DOI
35. Zagajewski A., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.
36. Zumthor P., A ras de texte, w: idem, Introduction à la poésie orale, Éditions du Seuil, Paris 1983, s. 125–144 (przekład: P. Zumthor, Właściwości tekstu oralnego, przeł. M. Abramowicz, „Literatura Ludowa” 1986, nr 1, s. 41–58).
37. Zumthor P., Oralité, „Intermédialités” 2008, nr 12 (Mettre en scène / Directing), s. 169–202. DOI

Relation:

Teksty Drugie

Issue:

3

Start page:

59

End page:

74

Detailed Resource Type:

Article : original article

Resource Identifier:

oai:rcin.org.pl:242283 ; 0867-0633 ; 10.18318/td.2024.3

Source:

IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link

Language:

pol

Language of abstract:

eng

Rights:

Creative Commons Attribution BY 4.0 license

Terms of use:

Copyright-protected material. [CC BY 4.0] May be used within the scope specified in Creative Commons Attribution BY 4.0 license, full text available at: ; -

Digitizing institution:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Original in:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Projects co-financed by:

Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund

Access:

Open

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information