Projekty RCIN i OZwRCIN

Obiekt

Tytuł: Dlaczego "Bogurodzicę" śpiewano w liturgicznym okresie Bożego Narodzenia?

Twórca:

Mazurkiewicz, Roman ; Wanicowa, Zofia

Data wydania/powstania:

2005

Typ zasobu:

Text

Inny tytuł:

Pamiętnik Literacki, Z. 2 (2005)

Wydawca:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Miejsce wydania:

Warszawa

Opis:

Abstract eng.

Typ obiektu:

Journal/Article

Bibliografia:

1. Analecta hymnica medii aevi. Ed. M. G. Dreves, C. Blume, H. M. Bannister. T. 1-55. Leipzig 1886-1922.
2. J. S. Assemani, Bibliotheca orientalis Clementino-Vaticana. T. 2. Roma 1721.
3. J. Birkenmajer, „Bogarodzica Dziewica”. Analiza tekstu, treści i formy. Lwów 1937.
4. A. Brückner, „Bogurodzica”. „Archiv für slavische Philologie” t. 29 (1907).
5. A. Brückner, „Bogurodzica”. Rozwiązanie zagadki. „Biblioteka Warszawska” 1901, t. 4. Cyt. z: Początki i rozwój języka polskiego. Wybór prac. Red. M. Karaś. Warszawa 1974, s. 133.
6. Česká středověká lyríka. Oprac. J. Lehár. Praha 1990.
7. M. Dłuska, Studia z historii i teorii wersyfikacji polskiej. Wyd. 2, rozszerz. Т. 1. Warszawa 1978.
8. S. Ekdahl, Die Schlacht bei Tannenberg 1410. Quellenkritische Untersuchungen. T. 1. Berlin 1982.
9. J. Grześkowiak, P. Sczaniecki, Boże Narodzenie w liturgii. Hasło w: Encyklopedia katolicka, t. 2, łamy 866-868.
10. F. Kopečný, Etymologický slovnÍk slovanských jazyků, slova gramatická a zájmena. Z. 1. Praha 1973.
11. Z. Krążyńska, T. Mika, Architektura „Bogurodzicy”. „Slavia Occidentalis” 1995, s. 47-79.
12. A. Krupianka, Czasowniki z przedrostkami przestrzennymi w polszczyźnie XVIII wieku. Warszawa 1979.
13. M. Kucała, Rymy „Bogurodzicy” a akcent inicjalny. W zb.: Poznańskie Spotkania Językoznawcze. T. 5. Red. Z. Krążyńska, Z. Zagórski. Poznań 1999, s. 77-82.
14. J. Łoś, „Bogurodzica” - pierwszy polski hymn narodowy. Lublin 1992.
15. J. Łoś, Początki piśmiennictwa polskiego. Lwów 1922.
16. C. Martindale, Christmas. Hasło w: The Catholic Encyclopedia. T. 3. New York 1908.
17. C. Martindale, Epiphany. Hasło w: The Catholic Encyclopedia. T. 5. New York 1909.
18. R. Mazurkiewicz, Deesis. Idea wstawiennictwa Bogarodzicy i św. Jana Chrzciciela w kulturze średniowiecznej. Wyd. 2, popr. Kraków 2002.
19. R. Mazurkiewicza, Wokół „spuści nam” pieśni „Bogurodzica”. „Pamiętnik Literacki” 1989, z. 3, s. 139-161.
20. Mszał rzymski. Przekład 0.0. Benedyktynów z Opactwa Tynieckiego. Poznań 1963.
21. E. Ostrowska, O artyzmie polskich średniowiecznych zabytków językowych. Kraków 1967.
22. E. Ostrowska, Z dziejów języka polskiego i jego piękna. Kraków 1978.
23. K. Ożóg, S. Szczur. Kraków 2000.
24. P. Parsсh, Rok liturgiczny. Tłum. Z. Dąbrowska. Poznań 1958.
25. Patrologiae cursus completus. Series Latina. Ed. J. P. Migne. T. 49. Parisiis 1846, łamy 820821 A.
26. Peregrini de Opole Sermones de tempore et de sanctis. Wyd. R. Tatarzyński. Warszawa 1997.
27. J. Rymarkiewicz, Pieśń „Bogu-Rodzica”. „Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” t. 10 (1878).
28. M. K. Sarbiewski, Liryki oraz „Droga rzymska” i fragment „Lechiady”. Przeł. T. Karyłowski. Oprac. M. Korolko, J. Okoń. Warszawa 1980.
29. P. Skarga, Żywoty świętych Starego i Nowego Zakonu [...]. Cz. 1. Wilno 1579. Cyt. za wyd.: Bogurodzica. Oprac. J. Woroneża k. Wstęp językozn. E. Ostrowska. Oprac. muzykolog. H. Feicht. Wrocław 1962, s 162, 164. BPP, A 1.
30. Speculum Beatae Mariae Virginis Fr. Conradi a Saxonia. Ed. P.P. Collegii S. Bonaventurae. Ad Claras Aquas, Quadracchi 1904, s. Ill (XIII w.).
31. A. Steffen, Pierwsza zwrotka „Bogurodzicy”. „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” t. 6 (1967), s. 111-114.
32. W. Szczurat, Grunwaldśkaja piśnia („Bogurodzicza dzewicza...”). Pamiatka zapadno-ruśkoji literatury XIV w. Żowkwa 1906.
33. W. Śmiech, Derywacja prefiksalna czasowników polskich. Wrocław 1986.
34. S. Urbańczyk, „Bogurodzica”. Problemy czasu powstania i tla kulturalnego. „Pamiętnik Literacki” 1978, z. 1, s. 35-70.
35. J. Wierusz-Kowalski, Liturgika. Warszawa 1956.
36. J. Woronczak, Tropy i sekwencje w literaturze polskiej do połowy XVI wieku. „Pamiętnik Literacki” 1952, nr 1-2, s. 335-374.
37. W. Wydra, „Es ist ein Text mit sieben Siegeln... ” O „Bogurodzicy”. W: Dlaczego pod Grunwaldem śpiewano „Bogurodzicę”? Trzy rozdziały o najdawniejszych polskich pieśniach religijnych. Poznań 2000, s. 59-82.
38. W. Wydra, Władysław z Gielniowa. Z dziejów średniowiecznej poezji polskiej. Poznań l992.

Zeszyt:

2

Strona pocz.:

25

Strona końc.:

41

Szczegółowy typ zasobu:

Article : original article

Format:

application/octet-stream

Identyfikator zasobu:

oai:rcin.org.pl:241686 ; 0031-0514

Źródło:

IBL PAN, sygn. P.I.280 ; IBL PAN, call no. P.I.30 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol ; eng

Prawa:

Rights Reserved - Free Access

Zasady wykorzystania:

Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms

Digitalizacja:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Lokalizacja oryginału:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Dofinansowane ze środków:

Activities popularizing science (DUN) ; Ministry of Science and Higher Education

Dostęp:

Open

Kolekcje, do których przypisany jest obiekt:

Data ostatniej modyfikacji:

9 lip 2024

Data dodania obiektu:

9 lip 2024

Liczba pobrań / odtworzeń:

7

Wszystkie dostępne wersje tego obiektu:

https://rcin.org.pl./publication/111931

Wyświetl opis w formacie RDF:

RDF

Wyświetl opis w formacie RDFa:

RDFa

Wyświetl opis w formacie OAI-PMH:

OAI-PMH

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji