21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.
1. H. Bhahba, Die Verortung der Kultur, Stauffenburg Verlag, Tübingen 2000.
2. P. Czapliński, P. Śliwiński, Literatura polska 1976-1998. Przewodnik po prozie i poezji, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2000, s. 259 i nast.
3. M. Fleischer, Overground. Die Literatur der polnischen alternativen Subkulturen der 80er und 90er Jahre, Sagner, München 1994, s. 94.
4. O. Gutjahr, Alterität und Interkulturalität, w: Germanistik als Kulturwissenschaft, hrsg. von C. Benthien und H. R. Velthena, Rowohlt-Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg 2002, s. 345-369.
5. B. Helbig-Mischewski, M. Graszewicz, Blödsinn begeisterte Berlin oder wie der Club der Polnischen Versager die polnische Presse verwirrt, w: Berührungslinien. Polnische Literatur und Sprache aus der Perspektive des deutsch-polnischen kulturellen Austauschs, hrs. von M. Marszałek i A. Nagórko, Olms, Hildesheim 2006, s. 315-322 (http://helbig-mischewski.de/versager.pdf).
6. L. Herman, Der Klub der polnischen Wurstmenschen, Ullstein, Berlin 2004.
7. M. Hofmann, Interkulturelle Literaturwissenschaft. Eine Einführung, Fink, Paderborn 2006.
8. Hybride Kulturen. Beiträge zur anglo-amerikanischen Multikulturalismus-Debatte, hrsg. von E. Bronfen, B. Marius und T. Steffen, Einf. von E. Bronfen und B. Marius, Stauffenburg Verlag, Tübingen 1997.
9. Inny, inna, inne. O inności w kulturze, red. M. Janion, C. Snochowska-Gonzalez, K. Szczuka, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 2004.
10. S. Iwasiów, Pozytywne aspekty negatywnego myślenia, "Pogranicza" 2007 nr 5.
11. ...jestem głuchy na pozaziemskie tamtamy. Z Januszem Rudnickim rozmawia Krzysztof Niewrzęda, w: Piastów 75, red. J. Eysymont, P. Krupiński, N. Niewrzęda, 13 Muz, Szczecin 2005, s. 83.
12. L. Kreutzer, Eigensinn und Geschichte. Überlegungen zu einer Literaturwissenschaft als interkultureller Entwicklungsforschung, w: Wie international ist die Literaturwissenschaft? Methoden- und Theoriediskussion in den Literaturwissenschaften. Kulturelle Besonderheiten und interkultureller Austausch am Beispiel des Interpretationsproblems, 1950-1990, hrsg, von L. Danneberg und F. Vollhardt, Metzler, Weimar 1996, s. 591-599.
13. L. Mausere, Wojciech Stamm czyli prawdziwe nazwisko Lopeza Musere, w: AIDS albo szwedzki obóz koncentracyjny, Fundacja "Brulionu", Kraków-Warszawa 1994, s. 16.
14. R. Mende, Polnischsprachige Gegenwartsliteratur aus Deutschland - autobiografische Spuren, "Inter Finitimos" 2008 nr 6, s. 295-304.
15. R. Mende, Zur Verwendung der literaturtheoretischen und migrationspsychologischen Kategorien "Ich", "Hier" und "Jetzt" bei der Analyse polnischsprachiger Texte aus Deutschland, w: Literatur, Sprache, Kultur und Fremde, hrsg. von R. Mende, F. Martinek i T. Sikora, Olms, Hildesheim 2007, s. 115-126.
16. P. Michałowski, Impresje dwustronnego Ausländera, "Pogranicza" 1999 nr 3, s. 109-111.
17. D. Muszer, Die Freiheit riecht nach Vanille, A-1 Verlag, München 1999.
18. D. Muszer, Jestem chłop, 13 Muz, Szczecin 2004.
19. K. Niewrzęda, Czas przeprowadzki, Wydawnictwo Forma-Ksiegarnia Autorska, Szczecin 2005.
20. K. Niewrzęda, druga rozmowa (k.j.), w: Poplątanie, Książnica Pomorska, Szczecin 1999, s. 58.
21. K. Niewrzęda, Poszukiwanie całości, Świadectwo, Bydgoszcz 1999.
22. D. Nowacki, Z archiwum gdańskiej alternatywy, "Tygodnik Powszechny" 26.03.08.
23. L. Oświęcimski, Klub Kiełboludów, Wydawnictwo Nieudaczników, Berlin 2002, s. 39.
24. P. Piaszczyński, Czarna matka, "Zarys" 2008 nr 7.
25. J. Rudnicki, Trzecia w prawo i druga w lewo od księżyca, w: Można żyć, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 1993, s. 141.
26. O. Schäffter, Modi des Fremderlebens, w: Das Fremde. Erfahrungsmöglichkeiten zwischen Faszination und Bedrohung, Westdt. Verlag, Opladen 1991, s. 11-42.
27. W. Stamm, Czarna matka, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2008.
28. M. Szalonek, L. Oświęcimski, Berlin za darmo. Przewodnik, Wydawnictwo Forma-Feurig Verlag, Szczecin-Bezrzecze 2007.
29. Ch. Trepte, Alternative Deutschland? Polnische Schriftsteller in Deutschland vor und nach der demokratischen Wende (1989/1990), w: Fährmann grenzenlos, hrsg. von B. Helbig-Mischewski und G. Matuszek, Olms, Hildesheim 2008, s. 187-206.
30. Ch. Trepte, Endstation Deutschland? Stacja końcowa Niemcy?, w: Na chwałę i pożytek nasz wzajemny, red. E. Rohozińska, M. Skura i A. Piasecka, Wydawnictwa UW, Warszawa 2006, s. 275-282.
31. D. Uffelmann, Konzilianz und Asianismus. Paradoxe Strategien der jüngsten deutschsprachigen Literatur slavischer Migranten, "Zeitschrift für Slavische Philologie" 2003 nr 2, s. 277-305.
32. K.M. Załuski, Szpital Polonia, Obserwator, Poznań 1999.
33. K.M. Załuski, Tryptyk bodeński, Man Gala Press, Sopot 1996.
oai:rcin.org.pl:50736 ; 0867-0633
IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link
Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Library of the Institute of Literary Research PAS
Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund
Oct 2, 2020
Dec 29, 2014
3365
https://rcin.org.pl./publication/66550
Helbig-Mischewski, Brygida