Metadata language
Nieporowski, Piotr Marcin ; Steciąg, Magdalena ; Zábranský, Lukáš
Publisher:Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Place of publishing: Date issued/created: Subject and Keywords:pogranicze ; komunikacja ; socjolingwistyka ilościowa ; lingua receptiva ; lingua franca
Abstract:Artykuł zawiera socjolingwistyczną analizę komunikacji językowej mieszkańców polsko-czeskiego pogranicza.Celem przeprowadzonego w 2018 r. badania ankietowego było ustalenie, jaki model jest dominującyoraz od czego zależy. W tekście przedstawiono wyniki analizy oceny kompetencji językowych badanychmieszkańców pogranicza oraz dokonano opisu ich preferencji językowych. Tłem rozważań są dwa modelekomunikacji międzynarodowej: lingua franca oraz lingua receptiva.
References:
Haugen e. 1962: semicommunication: the language gap in scandinavia, [in:] lieberson s. (ed.), Explo-rations in Sociolinguistics, bloomington: Mouton, 85–94.
Hülmbauer c. 2014: a matter of reception: elF and lara compared, Applied Linguistics Review 1/5, 273–295. krysztofowicz d. 2017: Lingua receptiva − pojęcie oraz perspektywy dla komunikacji interkulturowej, [w:] kamasa v., Mikołajczyk b., taborek j., woźniak M., woźnicka M., zabrocki w. (red.), Język w Poznaniu 7, poznań: wydawnictwo rys, 89–98. rehbein j., thije j.d. ten, verschik a. 2011: lingua receptiva (lara) — remarks on the quintessence of receptive Multilingualism, International Journal of Bilingualism 3(16), 248–264. steciąg M. 2017a: Lingua receptiva czy lingua franca? pracownicy branży usługowo-turystycznej o ko-
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
Terms of use: Access: