Metadata language
„Pieśń Wajdeloty” w tłumaczeniu Wasilija Żukowskiego
Subtitle:Pamiętnik Literacki Z. 2 (2014)
Creator: Publisher:Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Place of publishing: Date issued/created: Description: Type of object: Subject and Keywords:Adam Mickiewicz’s Pieśń Wajdeloty (The Song of Wajdelota) ; Vasily Zhukovsky’s translation ; circumstances of the translation production
References:
1. R. Blüth, Mickiewicz wobec ruchu literackiego w Rosji w okresie 1826–29. „Pamiętnik Literacki” 1925/26, s. 403-417.
2. A. S. Januszkiewicz, Primieczanija k tiekstam proizwiedienij. W: W. A. Żukowskij, Połnoje sobranije soczinienij i pisiem. T. 5: Epiczeskije stichotworienija. Ried. A. S. Januszkiewicz. Moskwa 2010.
3. A. S. Januszkiewicz, W. A. Żukowskij – pieriewodczik otrywka iz poemy A. Mickiewicza „Konrad Wallenrod”. W zb.: Istoriko-litieraturnyj sbornik. K 60-letiju Leonida Gienrichowicza Frizmana. Char'kow 1995.
4. G. Struve, Mickiewicz in Russian translations and criticism. W zb.: Adam Mickiewicz in World Literature. Ed. by W. Lednicki. Berkeley and Los Angeles 1956.
5. W. A. Żukowskij, Połnoje sobranije soczinienij i pisiem. T. 2: Stichotworienija 1815–1852 godow. Ried. O. B. Lebiediewa, A. S. Januszkiewicz. Moskwa 2000.
IBL PAN, call no. P.I.280 ; IBL PAN, call no. P.I.30 ; click here to follow the link
Language: Rights: Terms of use:Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Digitizing institution:Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Original in:Library of the Institute of Literary Research PAS
Projects co-financed by:Ministry of Science and Higher Education ; Activities popularizing science (DUN)
Access: