Język metadanych
Threnus, quo cupit dissolvi et esse cum Christo, rudi Minerva Latine redditus ; Thrīnos, kai pros Christon deesis peri lyseōs tou viou (grec., łac.)
Twórca:Grzegorz z Nazjanzu (św. ; ca 329-390) ; Poczobut-Odlanicki, Marcin (1728–1810) : Tł.
Wydawca: Miejsce wydania: Data wydania/powstania: Opis:Tyt. nagł. ; Miejsce i data wyd. wg Estr. ; Wg Estr. autorem przekładu był prawdopodobnie Marcin Poczobut-Odlaniecki ; Oprócz tekstu wiersza Grzegorza z Nazjanzu w jęz. greckim i łacińskim dołączone dwa utwory: Parodia Latina i Parodia Polonica ; [2] k., sygn. ( )2 ; 4° ; Estr. XV-XVIII, 23, 72 ; NKor, 6/1, 30 ; Ivanovič XVIII. - 2015, 5243 ; Wiersz Grzegorza z Nazjanzu w jęz. grec. oraz przekład w jęz. łac. Dołączone utwory: Parodia Latina w jęz. łac. i Parodia Polonica w jęz. pol.
Typ obiektu: Temat i słowa kluczowe: Typ zasobu: Szczegółowy typ zasobu:Early printed book (1501-1800)
Format: Źródło:IBL PAN, call no. XVIII.2.1211 ; kliknij tutaj, żeby przejść
Język: Prawa: Zasady wykorzystania: Digitalizacja:Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Lokalizacja oryginału:Library of the Institute of Literary Research PAS
Dofinansowane ze środków:Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund
Dostęp: