Metadata language
"Bouvard i Pécuchet", czyli historia w epoce podejrzeń
Subtitle: Creator: Publisher: Place of publishing: Date issued/created: Description: Type of object: Subject and Keywords:literature ; history ; Flaubert, Gustave ; interpretation
References:
1. E. Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Paris 1966-1975.
2. D. Bergez, V. Géraud, J.J. Robrieux, Vocabulaire de l’analyse littéraire, Paris 2001, s. v.: discours et récit.
3. M. Bloch, Apologie pour l’histoire ou Métier d’historien, Paris 1993.
4. Le dictionnaire du littéraire, red. P. Aron, D. Saint-Jacques, A. Viala, Paris 2004, s. v.: récit (théories du).
5. Ecriture et désécriture de l’Histoire dans „Bouvard et Pécuchet”, w: Flaubert à l’oeuvre, red. R. Debray-Genette, Paris 1980, s. 128.
6. A. Farge, Des lieux pour l’histoire, Paris 1997, s. 149.
7. G. Flaubert, Bouvard i Pécuchet, przeł. W. Rogowicz, wstęp i przyp. Z. Ryłko, Warszawa 1955, s. 133.
8. G. Flaubert, Correspondance, red. i oprac. J. Bruneau, t. II (lipiec 1851 - grudzień 1858), Paris 1980, s. 295.
9. G. Flaubert, Carnets et Projets. Correspondance 1878-1880, wstęp i oprac. M. Nadeau, Lausanne 1965, s. 324.
10. G. Flaubert, Szkoła uczuć, przeł. A. Micińska, Wrocław 1994, s. 472.
11. J. Michelet, Journal, t. 1, Paris 1959, s. 378.
12. J. Rancière, Les Noms de l’histoire, Paris 1992.
13. P. Ricoeur, Temps et récit, Paris 1983-1985.
14. G. Séginger, Flaubert, une poétique de l’histoire, Strasbourg 2000, s. 195-198, 233-241.
15. P. Veyne, Comment on écrit l’histoire, Paris 1971.
IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link
Language: Language of abstract: Rights: Terms of use:Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Digitizing institution:Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Original in:Library of the Institute of Literary Research PAS
Projects co-financed by:Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund
Access: