Struktura obiektu
Tytuł:

Imre Kertész - węgierski wariant dyskursu o Holocauście

Inny tytuł:

Teksty Drugie Nr 5 (2004)

Twórca:

Jastrzębska, Jolanta

Wydawca:

IBL PAN

Miejsce wydania:

Warszawa

Data wydania/powstania:

2004

Opis:

21 cm ; Tekst pol.

Typ obiektu:

Journal/Article

Temat i słowa kluczowe:

Kertész, Imre ; discourse on the Holocaust ; Hungarian literature ; literary reception ; narrative model

Bibliografia:

1. Antologia współczesnej poezji węgierskiej, wybór i układ Sz. Woronowicz, redakcja poetycka B. Zadura, Warszawa 1983.
2. T. Borowski, Pisma wybrane, oprac. A. Werner, Wrocław 1991.
3. T. Cseres, Zimne dni, przeł. T. Olszański, Warszawa 1980.
4. M. Czermińska, Autobiograficzny trójkąt. Świadectwo, wyznanie i wyzwanie, Kraków 2000.
5. P. Esterhazy, Czasowniki posiłkowe serca, Warszawa 1994, 1998.
6. P. Esterhazy, Harmonia Caelestis, Budapest 2000.
7. P. Esterhazy, Mała węgierska pornografia, „Literatura na Świecie” 1986 nr 4.
8. P. Esterhazy, Okiem hrabiny Hahn-Hahn, „Literatura na Świecie” 2001 nr 2-3.
9. P. Esterhazy, Wozacy, Warszawa 1998.
10.P. Esterhazy, Zależna, (fragment), w: Z węgierskiego na nasze, Warszawa 1998.
11. S. Ezrahi, By Words Alone. The Holocaust in Literature, Chicago & London 1980.
http://dx.doi.org/10.7208/chicago/9780226233376.001.0001
12. S. Fine, Legacy of Night. The Literary Univers of Elie Wiesel, New York 1982.
13. M. Głowiński, O intertekstualności, „Pamiętnik Literacki” 1986 z 4, s. 85.
14. I. Kertesz, Fiasco, Budapest 1988. Polska edycja: Fiasko, przeł. E. Cegielska, Warszawa 2004.
15. I. Kertesz, Galyanapló [Dziennik galernika] Budapest 1992.
16. I. Kertesz, Ja, inny, kronika przemiany, Warszawa 2004.
17. I. Kertesz, A szamuzott nyelv [Język na wygnaniu], Budapest 2001.
18. I. Kertesz, Kadysz za nienarodzone dziecko, przeł. E. Sobolewska, Warszawa 2003.
19. I. Kertesz, Los utracony, przeł. K. Pisarska, Warszawa 2002.
20. I. Kertesz, Rozmowa z pisarzem w Berlinie, „Nepszabadsag” [„Wolność Ludu”], 6 września 2003.
21. Ph. Lejeune, Wariacje na temat pewnego paktu, Kraków 2001.
22. P. Nàdas, Koniec pewnej sagi rodzinnej, przeł. S. Peksa, Warszawa 1983. 157.
23. L. Nemeth, Litość, t. I-II, przeł. A. Sieroszewski, Warszawa 1970.
24. E. Radai, wywiad z Imre Kerteszem "Elet es irodalem"["Życie i literatura"], 2003, nr. 22, s.8.
25. F. Santa, Piąta pieczęć, przeł. K. Pisarska, Warszawa 1981.
26. J.P. Sloan, Jerzy Kosiński. A Biography, New York 1996.
27. P. Sziräk, Kertesz Imre, Pozsony 2003.
28. A. Ubertowska, Aporie, skandale, wyrwy w tekście. Etyka opowieści o Zagładzie, „Teksty Drugie” 2002 nr 1-2, s. 128.
29. G. Väri, Kertesz Imre. Buchenwald főlőtt az eg,[ Imre Kertesz. Niebo nad Buchenwäldem], Budapest 2003.
30. E. Wiesel, La nuit, Paris 1958.

Czasopismo/Seria/cykl:

Teksty Drugie

Zeszyt:

5

Strona pocz.:

152

Strona końc.:

167

Typ zasobu:

Text

Szczegółowy typ zasobu:

Article

Format:

application/pdf

Identyfikator zasobu:

0867-0633

Źródło:

IBL PAN, call no. P.I.2524 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol

Język streszczenia:

eng

Prawa:

Rights Reserved - Free Access

Zasady wykorzystania:

Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms

Digitalizacja:

Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences

Lokalizacja oryginału:

Library of the Institute of Literary Research PAS

Dofinansowane ze środków:

Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund

Dostęp:

Open

×

Cytowanie

Styl cytowania: