Object structure
Title:

Mickiewicz nieogarniony ; Rec.: Adam Mickiewicz. Twórczość. Vol. 1. Opracował Zespół: Zbigniew Przychodniak, Jerzy Borowczyk, Zofia Dambek-Giallelis, Elżbieta Lijewska, Alicja Przybyszewska. Warszawa 2019. „Bibliografia Literatury Polskiej »Nowy Korbut«”. T. 10

Subtitle:

Pamiętnik Literacki: Z. 3 (2022)

Creator:

Prussak, Maria ORCID

Publisher:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Place of publishing:

Warszawa

Date issued/created:

2022

Description:

Streszcz. ang. ; Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury

Subject and Keywords:

pierwodruki ; cykle poetyckie ; przekłady ; recepcja ; listy

References:

1. V. Bogušis, Więzi J. Lelewela z obywatelami państwa rosyjskiego po roku 1831. W zb.: Joachim Lelewel – księgoznawca, bibliotekarz, bibliograf. Red. M. M. Biernacka. Warszawa 1993.
2. M. Dernałowicz, Kronika życia i twórczości Mickiewicza. Marzec 1832 – czerwiec 1834. Warszawa 1966.
3. K. Estreicher, Bibliografia polska XIX stulecia. T. 2. Kraków 1874.
4. K. Estreicher, Bibliografia polska XIX stulecia. Wyd. 2. T. 12. Red. K. Estreicher (jun.). Kraków 1979.
5. S. Gogłuski, Na linii Warszawa – Paryż. Francuski ksiądz-kanonier strzelający zza Mickiewicza. „Odra” 1949, nr 43, s. 2.
6. https://www.epaveldas.lt/recordDescription/LN B/C1R0000046402; https://polona.pl/item/wyjatki-z-nowoczesnych-poetow-polskich-tlumaczone-na-jezyk-litewski-zprzydaniem-kilku,ODAwNTg2NTQ/4/#info:metadata (data dostępu: 10 VIII 2022).
7. E. Jelinek, Bibliografija przekładów z piśmiennictwa polskiego na język czeski (do końca roku 1882). Kraków 1884.
8. Jewangielije izgnannikow Adama Mickiewicza. „Swoboda” 1921, nr 4 (143).
9. J. Klaczko, Rękopisy po Adamie Mickiewiczu i niedrukowane ustępy z „Pana Tadeusza”. „Czas. Dodatek miesięczny” 1856, t. 2(maj).
10. W. Kruszewski, Mickiewiczowski rękopis „No 38” raz jeszcze. „Sztuka Edycji” 2018, nr 1, s. 7–15. DOI
11. A. Mickiewicz, Le Livre des pèlerins polonais. Texte présenté par Ch. Journet. Paris 1947.
12. A. Mickiewicz, Prose artistique – contes, essais, fragments / Proza artustyczna – opowiadania, szkice, fragmenty. Wstęp, oprac. J. Pietrzak-Thébault. Warszawa 2013.
13. Cz. Miłosz, Utwory poetyckie / Poems. Ann Arbor, Mich., 1976.
14. S. Pigoń, Bibliografia mickiewiczowska. „Przegląd Warszawski” 1924, nr 38.
15. M. Prussak, Co mówią autografy „Romantyczności”? „Polska Sztuka Ludowa. Konteksty” 2017, nr 3, s. 194-198.
16. Z. Przychodniak, Jak powstawała korbutowa bibliografia Adama Mickiewicza? „Biblioteka” nr 21 (2017), s. 181-204. DOI
17. A. Semkowicz, rec.: L. Stolarzewicz: Bibliografia mickiewiczowska. Wilno 1924; Bibliografia pism Mickiewicza. Wilno 1924. „Pamiętnik Literacki” 1924/25, z. 1/4, s. 461-474.
18. R. Sussex, P. Cubberley, The Slavic Languages. Cambridge 2006. DOI
19. T. Syga, „Ballady i romanse”. W: Te księgi proste. Dzieje pierwszych polskich wydań książek Mickiewicza. Warszawa 1956.
20. Sześć listów Adama Mickiewicza do Alfreda de Vigny w Bibliotece Narodowej. Na stronie: https://www.bn.org.pl/aktualnosci/4136-szesc-listow-adama-mickiewicza-do-alfreda-de-vigny-w-bibliotece-narodowej.html (data dostępu: 10 VIII 2022).
21. J. Zieliński, Norwidowski przekład listu od Piusa IX, zagadka daru poety dla papieża i twierdza Bomarsund. „Studia Norwidiana” t. 39 (2021), s. 213-233. DOI

Issue:

3

Start page:

243

End page:

251

Resource type:

Tekst

Detailed Resource Type:

Recenzje

Format:

application/octet-stream

Resource Identifier:

0031-0514 ; 10.18318/pl.2022.3.13

Source:

IBL PAN, sygn. P.I.280 ; IBL PAN, sygn. P.I.30 ; click here to follow the link

Language:

pol ; eng

Rights:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Terms of use:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Digitizing institution:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Original in:

Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Access:

Otwarty

×

Citation

Citation style: